1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Tú caminas al restaurante."

" caminas al restaurante."

Übersetzung:Du gehst zum Restaurant.

January 12, 2017

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/JudithPlen

Bezieht sich dieser Satz nicht eher auf den Weg zum Restaurant, nicht auf das Eintreten? "Du gehst ins Restaurant" hingegen würde ich mir "Entras en el restaurante" übersetzen.


https://www.duolingo.com/profile/ejH5MD
  • 1405

Ich meine auch dass 'Al restaurante' zum Restaurant ist. Wenn nicht, möchte ich gerne wissen wie man 'ich gehe zum Restaurant' übersetzt.


https://www.duolingo.com/profile/MasDespa

Also ich hätte gerne eine Erklärung für die falsche Lösung! "al" bedeutet "zum" und definitiv nicht "hinein".!


https://www.duolingo.com/profile/Elen294991

"du gehst zum Restaurant" - war falsch, - "al diablo con..." - wird aber auch mit "zum Teufel mit..." übersetzt - oder "al grano" - zur Sache !!!!!


https://www.duolingo.com/profile/jeremie.surbeck

"Du läufst zum Restaurant" ist falsch. Heisst "al" irgendwo hinein?


https://www.duolingo.com/profile/kw_rj

Die Präpositionen sind ziemlich durcheinander hier - "a" ist einmal "in" dann wieder "zu" auch manchmal "auf" oder "an", "hacia" ebenfalls mal so, mal anders.


https://www.duolingo.com/profile/Dirk858585

Das Problem der Präpositionen entsteht/entstand (hier, aber nicht ausschließlich) anscheinend durch eine inhaltliche Gleichsetzung von caminar und ir (die also nicht auf die Lernenden beschränkt ist:)):

Wie hier schon richtig angemerkt ist, gibt caminar a kein "hineingehen" her. Im Gegensatz zu "ir" beschreibt es die Art der Bewegung.

Nicht zuletzt entstehen solche Missverständnisse auch durch die Bedeutungsvielfalt der deutschen Verben gehen und laufen.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.