Vous veniez pour me voir.
نعم والترجمة الصحيحة للجملة الاي وضعوها هي (كنتم قد رأيتموني للتو) او (كنتم قد أتيتم للتو من رؤيتي)
التي*
انت شابة نحبك
الا يصح ان نقول قدمتم لرؤيتي
اعتقد قدمتم وجئتم وحضرتم كلها تعطي معنى vous veniez
أنتم كنتم أتيتم لتروني
هي هي لتروني هي نفسها لترونني
أنتم كنتم تجيئون لرؤيتي لماذا لم تحسب صحيحة
كنتم تحضرون لرؤيتي.. ماالخطأ في هذه الإجابة؟؟؟