1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Она любит своих детей."

"Она любит своих детей."

Перевод:She loves her children.

February 28, 2014

34 комментария


https://www.duolingo.com/profile/mpaG14

их- them а своих -their. так на других уроках было,а сейчас почему-то her


https://www.duolingo.com/profile/Zmikh25

Что-то у вас совсем всё в голове перемешалось.
Their — это их (притяжательное местоимение).
Them — это их/им (косвенный падеж).
Her — это её (притяжательное), а также её/ей (косвенный падеж).
Возвратного притяжательного местоимения (свой) в английском языке просто нет.


https://www.duolingo.com/profile/Vlad829883

тогда без контекста не понятно, ей нравятся дети другой женщины или свои..


https://www.duolingo.com/profile/Tatyana228503

Тоесть и ее и своих будет her!?


https://www.duolingo.com/profile/notoed

А можно сказать She loves her kids?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Можно. Такой ответ принимается.


https://www.duolingo.com/profile/Leexist

Почему не верным будет такой вот перевод: she love its children. ?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

its - это только про вещи и животных. Раз есть she, значит речь не про вещи или животных, верно? Если даже предположим, что вы решили подчеркнуть пол своей кошки или собаки, и сказали she, то тогда и притяжательное местоимение должно быть согласовано с личным местоимением - верно? - то есть her.


https://www.duolingo.com/profile/Rus_Ivan

Там ещё и окончание -s пропущено... (She loveS...)


https://www.duolingo.com/profile/9GHo7

П+Vs - Третье лицо единственное число.правило школьное!!!


https://www.duolingo.com/profile/dMAj

She likes her children вариант тоже же подходить Почему он ошибочный


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что likes - это когда вам что-то нравится, или когда вы любите что-то есть, делать, слушать, это такое слабое чувство, про своих детей так не говорят. Сказать мне нравятся мои дети можно, конечно, но смысл несколько иной.


https://www.duolingo.com/profile/KungFuPandaLev0

She loves their children - почему не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что там написано "своих", а не "их", свои для неё это её, потому her


https://www.duolingo.com/profile/pfR03

Почему тогда в вариантах перевода слова "своих" указан вариант "their"?


https://www.duolingo.com/profile/NikolaiNaz

They love their children - они любят их/своих детей. Вот поэтому и в подсказках есть their. В подсказках написаны все возможные варианты переводов слова, из которых вам следует выбрать верный, подходящий к предложению.
В подсказках может быть и his, ведь предложение He loves his children переводится как "он любит своих детей". Или, например, I love my children - Я люблю своих детей.
Как видите, у "своих" множество переводов. Нужно сопоставить подлежащее с местоимением:
Я - I - my (моих, своих)
Ты/Вы - You - your (твоих/ваших, своих)
Он - He - his (его, своих)
Она - She - her (она, своих)
Они - They - their (их, своих)


https://www.duolingo.com/profile/SergVasin

а как насчёт "she loves own children", почему такой вариант нельзя использовать?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

можно сказать her own, но просто own сказать нельзя. her own - своих собственных, в задании нет слова "собственных", так что не надо добавлять лишних сущностей.


https://www.duolingo.com/profile/DmitriyProfi

Она любит своих детей. Она любит её детей. По английски одно и то же?


https://www.duolingo.com/profile/VladBabkov

Если "its - это только про вещи и животных", то как правильно сказать: "она любит свои туфли"? Полагаю, что She loves her shoes будет безграмотно???


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

its это про обладателя, а не про то, чем вы обладаете. She - her, it - its


https://www.duolingo.com/profile/x5mh7

She loves their children?раньше проходило ,и вы так писали their


https://www.duolingo.com/profile/NikolaiNaz

Their - их. Или "своих", если подлежащее "они" (they).


https://www.duolingo.com/profile/gQIB14

Her это ее детей а там написано своих


https://www.duolingo.com/profile/NikolaiNaz

В английском нет возвратных местоимений, поэтому "своих" или "её" определяется контекстом.


https://www.duolingo.com/profile/Rava841895

Тут какая та ошибка, как так mothers love their children а тут she loves her children? Their and her как так ?


https://www.duolingo.com/profile/NikolaiNaz

Mothers - множественное число, то есть "они", they. Поэтому и притяжательное местоимение соответственное - their.


https://www.duolingo.com/profile/Kf9h10

She loves their children, пишет неправильно!!


https://www.duolingo.com/profile/NikolaiNaz

Это будет переводиться "Она любит их детей".


https://www.duolingo.com/profile/TArn350907

she loves their children - неправильно, хотя, когда я навожу на слово "своих" мне показывает (her, your and their). И задание назад слово "своих" переводилось как their


https://www.duolingo.com/profile/NikolaiNaz

Если русское возвратное местоимение относится к She, то "своих" будет переводиться английским местоимением her (её или свои).
Если относится к he, то - his (его или свои)
Если относится к they, то - their (их или свои).

В английском языке нет возвратных местоимений, поэтому принадлежность (свои или чьи-то) выясняется из контекста.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.