"Pull the chair over here."

Traducción:Tira de la silla hacia aquí.

January 13, 2017

38 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MarianiMun

En todo caso seria jala no hala.

February 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JoseJulioEsp

Hala es presente de halar, se pronuncia como "j" pero se escribe con "h" http://dle.rae.es/?id=JybZwZK

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/aigarcia8

No se escribe HALA se escribe jala.

February 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HctorVsque1

Por que la frase usa “over" y no “for"

February 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/elizadeux

"Over here" es una expresión en inglés. Tiene el mismo sentido que "aquí."

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JoseFiguei2

En Canarias (por nuestra especial relación con Venezuela, supongo) se utiliza halar de manera muy común.

May 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/fjgi91

Què ❤❤❤❤ es hala?

May 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/persil5

Que frase, madre mia. Y el que no es de Cuba, ni de Costa Rica, ni R D ,ni ni que hacemos???

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Como dice Duolingo: "If you do not know, try to guess".

Saludos (2017 06 28).

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RicardoEF1

Hala es una interjección... Aprendan español Duo!

July 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

"Hala" también es 1ª persona del presente de indicativo del verbo "Halar".

Un saludo (2017 07 15).

July 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AnglicaLen5

No es un palabra de hispanos actuales por favor actualizar

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Martha_E.

Bring the chair over here ( Pull no significa traer )

July 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tony681427

No solo tienes que aprender inglés, tambien hay que adivinar modismos latinos del español . Hubiera sido más facil elegir el llamado español neutro.

July 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Angelines687503

Que significa halar?

July 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Por favor, leed antes de escribir; así estas discusiones serán más asequibles, más comprensibles y menos aborrecibles.

Saludos (2017 07 23).

July 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mar942781

Halar es un verbo que en muchos paises no se usa.

July 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Maira164410

Creo que halar el más usado.

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sandra525418

Habla como si fuera de 1810

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

¡Ay, qué época! ¡Qué lindos recuerdos!

Saludos (2017 08 12).

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/alejandrao279131

Halad???? Que rayos!!!

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/georginaguidacci

En argentina no se utiliza esa palabra!

August 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dio294657

Pull es tirar, halar; además en español no existe traé, eso es una traducción incorrecta. Mi respuesta debió ser aceptada

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RosaPG1

Si decimos trae la silla ( y lo da por bueno)...aquí es redundante.

August 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HernandezDolores

En espanol no se usa esa palabra no existe o no la conozco hala

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/carlosxime5

Termino halar es inapropiado no se conoce en muchos paises

August 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rita336589

Que mal traducido

August 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rita336589

Mi opinion es empuja o jala la silla de aqui.

August 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MariaZeped17

Halar no existe ya que, la "h" es muda y no tiene el sonido de la jota como jalar! Por lo menos en México, es jalar, traer o arrastrar!

August 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Juli_mao

Jamás en mi vida he usado ni he escuchado "tira de la silla.." "sólo hala la silla" y sin el de.

September 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pabloortiz93662

Y como sería "tira la silla hacia aquí" ? Para saber la diferencia

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pabloortiz93662

Y como sería "tira la silla hacia aquí" ?? Para saber la diferencia

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MariaJessS14

¿qué es halad?

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MariaJessS14

En España se usa tirar, no halar ni jalar

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

En español se pueden utilizar los tres verbos, significan lo mismo. Cuando se tienen este tipo de dudas es conveniente consultar el diccionario de la R.A.E.

Un saludo (2017 11 08).

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Pamela_Sanhueza

Yo puse saque la silla de aqui y me lo puso malo... :/

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lukas560437

Vale, existe en la RAE. PEro en España es obsoleto este término, no lo usa nadie.

July 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NathalieDulce

Mueve la silla hacia aquí... Jalar y halar en Costa Rica son usados, pero no tienen sentido en la oración.

December 28, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.