"I'm no saint, I'm a sinner" is another example where this seemingly incorrect construction would be commonly used in American English, as would Ben's sentence. Ben's sentence would be the common reply to someone asserting that something is a hryvnia when it is not.
I am writing exactly what it says. But it keeps saying incorrect. Perhaps there is something wrong with this particular phrase?
"That was no dog, that was a wolf!". Without a qualifier Dog is more like a substance or name of a category versus a countable object. In other words the count of dogs is not disputed it's the category of what's there that is disputed. However, "I'm no expert."