1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ich liebte sie sehr."

"Ich liebte sie sehr."

Übersetzung:Las quise mucho.

January 13, 2017

24 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ana516827

Wieso las und nicht la oder lo


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

"La" ist auch korrekt. Falls es nicht akzeptiert wird, sollten wir es beim nächsten Mal melden. "Lo" kann aber nicht für ein weibliches Objekt stehen (nur männlich oder sächlich) und kommt daher für die Übersetzung "sie" nicht in Frage.


https://www.duolingo.com/profile/Hildegrim1

Meines Erachtens ist la richtig, wird aber nicht akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/SabineGermany

"la quise mucho" wird akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/nena5000

Por que Duo considera "yo los quise mucho" como una traduccion incorrecta? (May 22, 2019).


https://www.duolingo.com/profile/dantenr15

No es falso. En alemán "sie" también puede ser el pronombre de objeto del plural masculino. Esa frase podría significar "la quise", "los quise" y "las quise".


https://www.duolingo.com/profile/ali2016duo

Hallo, kann mir jemand sagen ob es noch andere übersetzungen gibt ausser 'las quise mucho'. Und warum hat quise nicht die endung der vergangenheitsform? Danke


[deaktivierter User]

    "Yo la amé mucho a ella" z.B.


    https://www.duolingo.com/profile/chnoxis

    Als ich eine falsche Antwort eingegeben hatte, zeigte es bei mir diese Lösung an: Yo la amaba mucho.

    Die Grundform davon ist amarse.


    https://www.duolingo.com/profile/RaimundReif

    Indefinido (Pretérito perfecto simple) ist eine Vergangenheitsform.


    https://www.duolingo.com/profile/Pedro255398

    warum ist - quise ella mucho- falsch, in einem anderen Satz -sie schaute aus dem Fenster- wird es auch mit - ella miro por la ventana - übersetzt.


    https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

    Weil "sie" hier im Satz das Objekt ist und in deinem Beispiel das Subjekt. Die Objektpronomen unterscheiden sich von den Personalpronomen.


    https://www.duolingo.com/profile/Mr.X438993

    Quise ella mucho war meine Antwort. Warum falsch?


    https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

    Weil "sie" hier im Satz das Objekt ist und nicht das Subjekt. Ein betontes Personalpronomen (él, ella etc.) kann nicht allein als Satzobjekt stehen, hierfür gibt es die unbetonten Objektpronomen (lo, la etc.). Auch ist die Stellung im Satz falsch, das Objektpronomen steht immer vor dem Verb.


    https://www.duolingo.com/profile/Frank916855

    Hallo Christian, deine Erklärung ist sehr verständlich, insbesondere der letzte Satz.Da das Objektpromen grundsätzlich vor dem verb steht, ergibt sich die Frage nach dem Subjekt von selbst.


    https://www.duolingo.com/profile/LiloSolche

    Wieso las statt la? Das ergibt sich nicht aus dem Zusammenhang!


    https://www.duolingo.com/profile/Frank916855

    Welchen Zusammenhang genau, meinst Du ? Sie (Singular) = la oder eben Sie (Plural) = las , sind im Beispiel anwendbar und somit auch richtig!


    https://www.duolingo.com/profile/LiloSolche

    Warum bekomme ich trotzdem eine Fehlermeldung?


    https://www.duolingo.com/profile/Frank916855

    S.Beitrag von Christian Z oben


    https://www.duolingo.com/profile/DaRichta

    Allgemeinere frage: gibt es eigentlich hier auf duolingo VOR der Lektion ein Grammatikkapitel wo man die Deklination lesen kann. So ist das doch nur ein Herumraten ob hier z.b quise oder quiso gehört... Bei manchen Lektionen gibt es das (die Lampe...) hier aber nicht.


    https://www.duolingo.com/profile/BrigitteSi766188

    Nein, bei Duo Lingo schaust Du am besten Dir die Grammatikseiten im Internet an. Zum autodidaktischen Erlernen einer Sprache brauchst Du noch weitere Hilfsmittel.


    https://www.duolingo.com/profile/bibinka10

    Sie die Menge oder sie als einzelne, ist beides richtig


    https://www.duolingo.com/profile/Martin441387

    Las quise mucho a ellas wird als falsch gewertet!!!??


    https://www.duolingo.com/profile/Rolf121952

    "sie" bedeutet im Deutschen sowohl den weiblichen Singular als auch den weiblichen oder männlichen Plural. Also müsste sowohl "la" als auch "los" zusätzlich zu "las" als richtig gewertet werden.

    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.