1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Du hast deine Tasche auf den…

"Du hast deine Tasche auf den Tisch gelegt und jetzt ist sie weg."

Traduzione:Tu hai messo la tua borsa sul tavolo e adesso non c'è più.

January 13, 2017

3 commenti


https://www.duolingo.com/profile/RobertoCap516523

va bene che bisogna tradurre letteralmente, ma credo che la cosa fondamentale sia il significato. Io ho tradotto "....e ora è sparita" che è concettualmente uguale al vostro "...e adesso non c'è più"


https://www.duolingo.com/profile/Alpengluehen

L'e in weg è troppo lungo, è pronunciato come in Weg (via) qui.


https://www.duolingo.com/profile/IlarioBono

Hai lasciato la tua borsa sul tavolo... rispetterebbe l'originale tedesco o è troppo libera? (Ovviamente dà errore)

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.