"Mañana beberemos jugo de naranja otra vez."

Traducción:Tomorrow we will drink orange juice again.

February 19, 2013

9 comentarios


https://www.duolingo.com/ZayroArias

Tomorrow we will drink juice of orange again. ¿por que esta mal?

December 30, 2015

https://www.duolingo.com/Alejandrinaa

Por qué no es correcto decir: tomorrow we are going to drink orange juice again

February 19, 2013

https://www.duolingo.com/Termopit

supongo que "going to" es solo para algo que estas a punto de hacer, algo mas proximo

May 5, 2013

https://www.duolingo.com/QuinoAlonso

Porque "going to" implica sólo voluntad de, no certeza.

October 9, 2015

https://www.duolingo.com/AlfonsoVal542389

Mañana nosotros iremos a tomar jugo de naranja otra vez. Cambia el verbo

March 27, 2016

https://www.duolingo.com/QuinoAlonso

y por qué no "... tomorrow again"?

October 9, 2015

https://www.duolingo.com/Catalina983327

No es en mala ni nada, pero deberíamos dejar de quejarnos, digo si la palabra era tal y la persona puso otra se equivoco y ya!!! ¤☆★□●◆■☆4《 LO DIGO EN BUENA

December 20, 2015

https://www.duolingo.com/queletzu22

De verás, crueles...

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/queletzu22

Y, ahora, no iba en tomorrow, cuando me la marcas mal...Ya no me estásgustando Duolingo.

November 18, 2016
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.