1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Mañana beberemos jugo de nar…

"Mañana beberemos jugo de naranja otra vez."

Traducción:Tomorrow we will drink orange juice again.

February 19, 2013

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ZayroArias

Tomorrow we will drink juice of orange again. ¿por que esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/Alejandrinaa

Por qué no es correcto decir: tomorrow we are going to drink orange juice again


https://www.duolingo.com/profile/Termopit

supongo que "going to" es solo para algo que estas a punto de hacer, algo mas proximo


https://www.duolingo.com/profile/QuinoAlonso

Porque "going to" implica sólo voluntad de, no certeza.


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsoVal542389

Mañana nosotros iremos a tomar jugo de naranja otra vez. Cambia el verbo


https://www.duolingo.com/profile/QuinoAlonso

y por qué no "... tomorrow again"?


https://www.duolingo.com/profile/Catalina983327

No es en mala ni nada, pero deberíamos dejar de quejarnos, digo si la palabra era tal y la persona puso otra se equivoco y ya!!! ¤☆★□●◆■☆4《 LO DIGO EN BUENA


https://www.duolingo.com/profile/queletzu22

De verás, crueles...


https://www.duolingo.com/profile/queletzu22

Y, ahora, no iba en tomorrow, cuando me la marcas mal...Ya no me estásgustando Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/FedericoNa19398

Supongo que será correcto tomorrow we are drinking orange juice again

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.