Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"The sum"

Перевод:Эта сумма

4 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/JN0iZzze

Здесь без контекста не возможно понять на слух это The sum или the some

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

The some обычно не говорят, в отрыве от чего бы то ни было другого. Some - это вообще альтернатива неопределённому артиклю, которую можно ставить с несчетными вещами - some water, some beer, some bread.

4 года назад

https://www.duolingo.com/MaxFinFan

The sun? The son? The some? The sum...

1 год назад

https://www.duolingo.com/Shane_Carrol_Ray

вот уж со всеми моими претензиями к произношению некоторых вещей на этом сайте, как раз это упражнение произносится очень даже хорошо :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/TFcv2
TFcv2
  • 11
  • 4
  • 3

Мда уж, совсем непонятно, что сказано

1 год назад

https://www.duolingo.com/8lDx2

"Ты сам" :)) я раз десять прослушал с непривычки.

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/N5CW6

Здесь вообще не понимаю. Перевод "эта сумма", я перевел "это сумма". В английском всё ииеет значение. Как быть?

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Это сумма = это является суммой = it is a sum. Эта сумма - просто определенная сумма.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Suntyaga

Почему не просто "сумма"?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Чтобы было понятно, что от нас хотят определенный артикль. Без "эта" тоже можно.

3 месяца назад

Похожие обсуждения