1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "He works in a bank."

"He works in a bank."

Tłumaczenie:On pracuje w banku.

February 28, 2014

4 komentarze


https://www.duolingo.com/profile/Aga83

Czym się różni "in a bank" od "at the bank"? Pytam, ponieważ w przypadku zdania "Ja pracuję w banku" poprawna odpowiedź to "I work at the bank".


https://www.duolingo.com/profile/kamikami82

'in a bank' = on pracuje w (jakims) banku. 'at the bank' = on pracuje w (tym konkretnym) banku. Np - I work at the bank on 2nd avenue. I work in a bank in Warsaw.


https://www.duolingo.com/profile/Olamagato

Samo "Pracuje w banku" jest jak najbardziej poprawne. Co jak co, ale własny język znam dobrze. Zaimek nie jest konieczny w polskim zdaniu.

Powiązane dyskusje

Learn English in just 5 minutes a day. For free.