1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He watches the spider."

"He watches the spider."

Fordítás:A pókot figyeli.

February 28, 2014

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/GyrgyFnyes1

Nekem egyre jobban hiányzik a hozzászólások dátuma, vagy az időbeli távolsága az elolvasástól, mert egyrészt tájékoztatna a program fejlődéséről, másrészt elkerülhető lenne egy csomó idejét múlta hozzászólás.


https://www.duolingo.com/profile/Shibelion

Pontosan! Egyet értek.


https://www.duolingo.com/profile/miskei

a "megfigyeli" miért nem jó itt?


https://www.duolingo.com/profile/kogu4
  • 2292

és a megnézi a pókot, miért nem fogadjuk el?


https://www.duolingo.com/profile/miskei

a "megfigyeli" miért nem jó itt?


https://www.duolingo.com/profile/Shibelion

Mert az inkább a monitor, observe, tail vagy a scout. De végül is, jobban belegondolva, jelentheti azt is. Szerintem jelentheted. Vagy valaki.


https://www.duolingo.com/profile/Andrew341

Fene a gusztusát, hogy a pókokat nézegeti... :)


https://www.duolingo.com/profile/PappSndor3

nekem teljesen érthetetlen a hang.


https://www.duolingo.com/profile/Cyberpunk444

a "Figyeli a pókot" megoldás miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/JoeSzab

Megnézi a pókot. A "figyel-re" más szót használnak.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.