"He watches the spider."

Fordítás:A pókot figyeli.

February 28, 2014

13 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/GyrgyFnyes1

Nekem egyre jobban hiányzik a hozzászólások dátuma, vagy az időbeli távolsága az elolvasástól, mert egyrészt tájékoztatna a program fejlődéséről, másrészt elkerülhető lenne egy csomó idejét múlta hozzászólás.


https://www.duolingo.com/profile/Shibelion

Pontosan! Egyet értek.


https://www.duolingo.com/profile/miskei

a "megfigyeli" miért nem jó itt?


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Minek? - 2021.04.


https://www.duolingo.com/profile/kogu4
  • 3338

és a megnézi a pókot, miért nem fogadjuk el?


https://www.duolingo.com/profile/dejutka

Szerintem is jelentheti azt is, hogy megnézi a pókot.


https://www.duolingo.com/profile/miskei

a "megfigyeli" miért nem jó itt?


https://www.duolingo.com/profile/Shibelion

Mert az inkább a monitor, observe, tail vagy a scout. De végül is, jobban belegondolva, jelentheti azt is. Szerintem jelentheted. Vagy valaki.


https://www.duolingo.com/profile/Andrew341

Fene a gusztusát, hogy a pókokat nézegeti... :)


https://www.duolingo.com/profile/PappSndor3

nekem teljesen érthetetlen a hang.


https://www.duolingo.com/profile/JoeSzab

Megnézi a pókot. A "figyel-re" más szót használnak.


https://www.duolingo.com/profile/Cyberpunk444

a "Figyeli a pókot" megoldás miért nem jó?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.