1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Um homem come uma laranja e …

"Um homem come uma laranja e um sanduíche."

Traducción:Un hombre come una naranja y un emparedado.

February 28, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JairoOspina

"Un hombre come una naranja y un sándwich" Es curioso que en la traducción individual de la palabra "sanduíche" aparezca tanto "emparedado" como "sándwich" pero no acepte este último como correcto


https://www.duolingo.com/profile/Jr-Mtn

Bocadillo es correcto por sandwiche.


https://www.duolingo.com/profile/angelicama595244

en espana usamos la palabra bocadillo


https://www.duolingo.com/profile/dianalai05

Colombi sánduche


https://www.duolingo.com/profile/Edy2313

En algunos países no se dice emparedado, se utiliza la palabra en inglés, sándwich


https://www.duolingo.com/profile/TheLeng

O en España "Bocadillo".


https://www.duolingo.com/profile/emegomez

en medellin Colombia se dice sanduche no sandwch


https://www.duolingo.com/profile/IsabelleJJ

eso mismo digo yo jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/ale.diaz.9

En Chile es sandwich y no emparedado


https://www.duolingo.com/profile/ferza57

Sanduche es correcto en español e incluso mejor que sándwich que no es una combinación de letras usual del idioma.


https://www.duolingo.com/profile/nepuerto

Creo que la traducción correcta para castellano es bocadillo, ya que en España tanto sandwich como emparedado son un tipo específico de bocadillo. El sandwich es con pan de molde y el emparedado es rebozado y frito. Espero que agreguén bocadillo como traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Crescencio882693

Te recuerdo que no se puede cambiar la estructura gramatical de un idioma


https://www.duolingo.com/profile/veraneni

en el diccionario dice: sanduiche= bocadillo por eso lo usé!


https://www.duolingo.com/profile/yanqui92

En Argentina es sanguche!


https://www.duolingo.com/profile/nestor1028

si es correcto escribir diferente a su pais de origen en brasíl "sanduíche"porque no sería correcto en colombia sanduche como traducción normal.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.