"We had gone all together."

Translation:Εμείς είχαμε πάει όλοι μαζί.

January 13, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/I.Schmidt1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 2
  • 263

είχαμε φύγει όλοι μαζί was marked wrong - why?

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/jeanprendiville

I think that means " We had left" rather than we had gone.

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/D_..
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 11
  • 4
  • 234

Correct!

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/Jon345104
  • 25
  • 6
  • 205

Είχαμε φύγει όλοι μαζί is correct I wrote that DL marked it right

November 19, 2018

https://www.duolingo.com/Lng52-._
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 20
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 29

I.Schmidt1 --DL said that answer was correct (2/21/2018).

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/I.Schmidt1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 2
  • 263

it is the same!

February 22, 2017
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.