"Die Mutter beschuldigt den Sohn."

Übersetzung:La madre culpa al hijo.

January 13, 2017

15 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Ramon709940

Wann schreibt man al?


https://www.duolingo.com/profile/AllyCat85

Hier ist es außerdem so, dass ja ein >a< hinter das Verb muss, weil es um eine Person geht. Also quasi a el hijo. Und a el wird IMMER zu al abgekürzt, weil man es flüssiger aussprechen kann. Genauso wird y (und) zu e (und) wenn darauf ein i oder hi folgt. Beispiel: hijo y hija wird zu hijo e hija. Genauso ist es bei o (oder) wenn ein o oder ho folgt. Dann wird das o zu einem u (oder). In der Bedeutung ändert sich nichts. Ist lediglich zur besseren Aussprache.


https://www.duolingo.com/profile/FutureSpTeacher

Bei"zu dem" oder "zu der" Also der Satz heißt eigentlich die "Die Mutter gibt die Schuld zu dem Sohn" aber "Die Mutter beschuldigr den Sohn hört sich umgangssprachlich besser an.


https://www.duolingo.com/profile/ADdjP9

Das würde ich auch sehr gerne wissen?!


https://www.duolingo.com/profile/jpwe2

warum sind 'madre' und 'mama' nicht gleichberechtigt??????


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

'mamá' bedeutet 'Mama'/'Mutti', während madre = Mutter ein wenig formaler ist.


https://www.duolingo.com/profile/jpwe2

Danke, ich hab's verstanden. Trotzdem wünschte ich dass es für die Beurteilung 'richtig' oder 'falsch' generell etwas mehr Spielraum gäbe


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

Ist leider ne binäre Entscheidung daher müssen wir immer irgendwo die Grenze setzen :-)


https://www.duolingo.com/profile/Corderfrau

Weshalb ? Wollen wir nicht von Beginn an die Sprache richtig lernen?


https://www.duolingo.com/profile/PhilippKoo

Was heißt richtig hier? Meine kolumbianischen Freunde sagen immer Mamá/Papá, sprechen die kein richtiges spanisch als Muttersprachler?


https://www.duolingo.com/profile/FrankOrtma1

Natürlich sprechen sie richtiges Spanisch und sagen in ihrer Muttersprache Mama und Papa anstatt Mutter und Vater. Ist doch süß!


https://www.duolingo.com/profile/1009Silvia

Kann man auch "... el hijo" sagen?


https://www.duolingo.com/profile/PhilippKoo

"al" heißt "a el" wie im deutschen das "im" "in dem" bedeutet :) (selbiges zählt für "del" "de el")


https://www.duolingo.com/profile/Conny172653

Warum heißt es nicht ...acusa a su hijo?


https://www.duolingo.com/profile/FrankOrtma1

"acusa" mag akzeptiert werden. "a su hijo" ist dann trotzdem falsch, weil es um "den" Sohn geht, nicht um "ihren" Sprössling.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.