Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ich esse Fleisch mit Pfeffer."

Übersetzung:Je mange la viande avec du poivre.

Vor 1 Jahr

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/xarrynator

Warum heißt es 'du poivre', aber nicht 'de la viande' (sondern nur 'la viande'?)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MelvilQ
MelvilQ
  • 21
  • 19
  • 16
  • 15
  • 13
  • 10
  • 9
  • 6
  • 3
  • 2

Bei einer allgemeinen Aussage tendiert das Französische generell stärker zum bestimmten Artikel beim Subjekt und Objekt. Der Unterschied zwischen "de la viande" und "la viande" ist, dass ersteres irgendwelches Fleisch ist und letzteres Fleisch im allgemeinen (oder alternativ auch konkretes Fleisch, je nach Kontext).

Vor 1 Jahr