Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Trudno było mu przerwać pracować."

Tłumaczenie:It was hard for him to stop working.

4 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/barb_stp
barb_stp
  • 17
  • 12
  • 10

"Trudno było mu przerwać pracować." - wg mnie to zdanie nie jest po polsku. Powinno być "Trudno było mu przerwać pracę." lub "Trudno było mu przestać pracować."

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Mroofka
Mroofka
  • 16
  • 14
  • 10
  • 10
  • 5
  • 2

"It was hard to stop him working" - czy nie może chodzić o to, że komuś innemu ciężko było przerwać jego pracę?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 2

nie

EDIT jednak tak

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Mroofka
Mroofka
  • 16
  • 14
  • 10
  • 10
  • 5
  • 2

jakieś wytłumaczenie?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 2

Yyy, chyba źle Cię na początku zrozumiałam. Myślałam, że tłumaczyłaś z angielskiego na polski, ale teraz przeczytałam jeszcze raz i widzę, że chyba było odwrotnie? W takim razie myślę że jest ok, można to tak zrozumieć. Przepraszam!

4 lata temu

https://www.duolingo.com/BasiaIrena1

Było mu trudno przerwać pracowanie.

8 miesięcy temu