"I bring you a black dog."
Translation:Ție îți aduc un câine negru.
Why is ”Ție” at the beginning of the sentence? I thought the stressed form of the pronouns, such as ”Ție”, are used ”independently, in isolated constructions, or as a repetitive element, for emphasis” (this is according to Duolingo).
Shouldnt it be ”Eu îți aduc un câine negri”, instead?