"Which bus goes to the train station?"

Übersetzung:Welcher Bus fährt zum Bahnhof?

Vor 4 Jahren

32 Kommentare


https://www.duolingo.com/Baerchenkatze

sollte es nicht eigentlich:::wich bus drives to the train station?:::heißen? Und als Übersetzung dann:::welcher bus fährt zu der/dem zugstation/bahnhof?:::heißen? Nur so weil ein Bus ja :fährt: und nicht :geht:!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/tuess

Im Englischen wir unterschieden zwischen "sich irgendwohin bewegen" (to go) und "etwas aktiv irgendwohin bewegen" (to drive). Dabei ist die Art der Bewegung eigentlich nicht relevant.

You can drive a car to london, when you are behind the steering wheel, but when you are a group of people in the car or just sitting on the passenger seat without actively driving/operating the car, then you would speak of going to London (by car).

Wenn Du ausdrücken willst das jemand läuft, nimmst Du "to walk". Vorsicht beim Fahrrad, das wird geritten (to ride) ;)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/JohannSchl6

Danke für ihren Kommentar. Duolingo hat es auch gut Übersetzt. Wir sind hier in einem "leicht fortgeschrittenen " Kurs, und für mich ( leicht fortschreitend ? ), ist es wunderbar, Erklärungen von "Muttersprachlern" zu hören, Duolingo aber baut die Sprache "Schritt für Schritt " auf, und das ist für Anfänger wichtig !

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Baerchenkatze

ohh ;-) Danke das ist nett das mir das mal jemand erklärt!! Es ist lustig!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Baerchenkatze

ich habe ja auch nicht Zugbahnhof gesagt! :-( Aber ist ja eig. auch egal entweder es ist falsch oder richtig aber wer weiß was duolingo überhaupt akzeptiert das ist auch so ne sache ;-) oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Wir haben im gesamten Kurs noch einige wenige Fehler drin, die wir derzeit systematisch ausmerzen. Das größere Problem ist, dass es einfach dauert, bis wir alle möglichen alternativen Antworten akzeptieren, weil wir einfach krass viele reports bekommen. Aber wir machen einen guten Job und sind auf einer guten Spur.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Baerchenkatze

ok gut ich habe es verstanden! danke :-) (vielmals) :-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/neelia777

Sollte "welcher Bus fährt an den Bahnhof" nicht auch gehen?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/tuess

So sagt das doch kein Mensch im Deutschen, oder?

Das klingt als würde der Bus direkt bis an das Gebäuder heran fahren, so wie ein Schiff an den Anleger fährt.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Genau, das sagt keiner so, deshalb wird es auch nicht akzeptiert.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Pepemein

Vorsicht. Das ist Regionsabhängig, die Hessen fahren an den Bahnhof und gehen auch an die Arbeit. Dennoch ist und bleibt es schlechtes Deutsch.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Alles klar, ich hatte das tatsächlich vorher noch nie gehört. Danke für die Aufklärung!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Pepemein

Gern geschehen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/elfimik

Stimmt!Vielen dank für ihr Kommentarr!Sie haben wirklich toll geschrieben.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ValentinaK906566

Das ist der Unterschied zwischen Deutsch und Englisch. Hier lernst du englisch und nicht deutsch!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Baerchenkatze

Achso... Ist doch egal ob Bahnhof oder Zugbahnhof?!? Das müsste der doch beides annehmen oder? Ich habe es aber noch nicht ausprobiert! ;-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/tuess

Nein, ich habe noch nie jemanden Zugbahnhof sagen hören. Eine Bahn ist ja nichts anderes als ein Zug (Bahn=Zug). Bahnhof beinhaltet also schon die Information, dass es für Züge gedacht ist. "Zugbahnhof" klingt wie "train train station"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/muhmaff

Es gibt aber auch einen Busbahnhof, deswegen habe ich auch Zugbahnhof geschrieben, obwohl das recht dämlich klingt. Für dein Beispiel: Autobahn wäre dann car train und Fahrbahn ein drive train? Oder ist die Bahn dann doch kein Zug mehr?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Edxx

tuess,wie sieht es nach deiner Meinung mit der U-Bahn oder Straßenbahn aus? Vielleicht U-Zug usw.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Baerchenkatze

ok. Danke stimmt wenn jemand zu mir sagt : ich gehe zum bahnhof: denke ich auch an die sozusagen (zug station) Trotzdem ist das alles irgendwie komisch !!! :-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Streberin1
Streberin1
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 2

Welcher Bus fährt zum Zugbahnhof? wurde als fehlerhaft erkannt. Das ist allerdings kein Fehler sondern gehört durchaus zum typischen Wortschatz in einigen Regionen Deutschlands. Vor allem wenn Busbahnhof und Zugbahnhof nahe beieinander liegen, wählt man auch mal das Wort Zugbahnhof. Also bitte an die Redaktion... bitte ändern!!!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/muhmaff

In meiner Region unterscheidet man auch zwischen den beiden, vor allem da sowohl Zug- als auch Busbahnhof oft direkt nebeneinander liegen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/GelsenWolf
GelsenWolf
  • 25
  • 20
  • 10
  • 9
  • 32

In der deutschen Grammatik wird "zu dem" auch als "zum" zusammengefasst. Bitte ändern Sie Dieses. Duden Kapitel Rechtschreibung. Getrenntschreibung : zum (zu dem; vgl. zum)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Scarlet292275

Da haben sie recht

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/elfimik

Ich habe Bahnhofstation geschrieben. Ist doch genial, oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/elfimik

Oh, nicht das ich englicsch nicht kann, aber ich muss trotzdem noch einiges lernen, (Ich bin erst sieben jahre alt, mit drei jahen habe ich schon hello sagen können...)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/elfimik

Milchkuh!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Matzneller

under "train station" verstehe icy den zugbahnhof

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Helio_CFD

Train station bedeutet bahnhof.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/tuess

Im Deutschen ist der Bahnhof generell für Züge bestimmt. Ein Bahnhof für Busse wird dann Bus- oder Omnibusbahnhof gennant.

Im Englischen sind alle Haltestellen unabhängig vom Fortbewegungsmittel "stations". Wenn Du also explizit vom Bahnhof sprechen willst, musst Du im Englischen (nicht im Deutschen) den Zug/Train davor setzen.

Vielleicht kannst Du Dir station besser als "Haltestelle" anstatt als "Bahnhof" merken.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/neelia777

Was ist der unterschied zwischen bahnhof und zugbahnhof?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/tuess

Das Wort "Bahn" in BAHNhof bedeutet so ziemlich das gleiche wie "Zug". Es steckt also schon die nötige Information, nämlich das es ein Hof für Züge ist, im Wort Bahnhof.

ZUG-BAHN-hof macht also kaum Sinn, weil das Zug überflüssig ist. Genauso könntest Du Zugzughof oder Bahnbahnhof oder train train station sagen.

Warum wir den Hof für Busse allerdings Busbahnhof nennen kann ich Dir leider nicht verraten. Vielleicht weil Bushof irgendwie falsch klingt :D

PS:

Das Wort "station" ansich kannst Du Dir mit "Haltestelle" vielleicht verständlicher übersetzen. Dann haut es mit train und station = Zughaltestelle = Bahnhof besser hin

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.