1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "This is a matter of life and…

"This is a matter of life and death."

Překlad:Toto je otázka života a smrti.

January 13, 2017

5 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/...Marianka...

,,To je otázka života a smrti." Proč ne?

May 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Praha2017

Duolingo překládá "this" jen jako "tohle" nebo "toto", ale ne jako "to" (= "that", "the").

August 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LucieM.3

Proc nemuze byt - Je to zalezitost zivota a smrti, ale musi byt Toto je zalezitost zivota a smrti?

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Paetur2

"Je to otázkou života a smrti" mi nevzalo, což je hloupé, protože se více píše "otázkou" než "otázka ...

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DankaEagle

Proc nemuze byt jeto otazka zivota a smrti?

April 10, 2018
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.