I hear this often as a "greeting phrase" but then as "τι κάνεις" in the meaning of "how are you doing"
Yes, I should have added above that it also means "How is (he/she/it?" or How are you? etc.
"how is he doing" not accepted.
Could you also say: "What is he making"?
Yes, without context that would be correct with the meaning of: "constructing, preparing etc." "Do" and "make" are often confused.
What is he making was marked incorrect.
How odd, I was sure we had it and now I see we didn't. I've added, "What is he making?" Thanks.
Ήταν η ευχαρίστηση μου