1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "My dog loves ham!"

"My dog loves ham!"

Traducción:¡A mi perro le encanta el jamón!

January 14, 2017

41 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

Anda que el perro es tonto


https://www.duolingo.com/profile/JuanManuel654190

¡Mi perro ama al jamón!


https://www.duolingo.com/profile/abs1973

Me parece más correcta ·"A mi perro le encanta el jamón" ya que encantar significa gustar en gran medida. amar sin embargo sginifica sentir amor por, y no parece que esa sea elsignificado de la oración en inglés, sino el de que a su perro le gusta mucho el jamón.

En cualquier caso, el objeto directo nunca va introducido por la preposicón "a" cuando se trata de nombres comunes que designan objetos inanimados (jamón). Por lo que, aunque no me parece correcta esa traducción, en todo caso debería ser "Mi perro ama el jamón".


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

De acuerdo. Ademas, Segun de RAE: "encantar" significa: " :to enchant with magical powers." "likely to be greatly pleasing" -- "he loves movies" "to win over someone" -- to charm someone.


https://www.duolingo.com/profile/SergioRMartinez

Yo puse mi perro, pero ellos dicen que es mi perra, como es fácil saber el sexo del animal, pues respuesta falsa.


https://www.duolingo.com/profile/arnulo

A mi perra le encanta el jamón Aceptada. 18 Mayo 2017.


https://www.duolingo.com/profile/Gisela785805

Como adivinar que duolingo requiere el uso de signos de admiración para dar mi respuesta por válida? Todo lo escribí correcto, excepto por la omisión de los signos de administración. En mi opinión deberían aceptarla y hacer la observación de los signos.


https://www.duolingo.com/profile/ESTHERPEREZ6

creo correcta la respuesta . a mi perro le gusta el jamon. la palabra encantar es como magica y no veo relacion


https://www.duolingo.com/profile/abs1973

Encantar tiene varios significados, entre ellos "gustar en gran medida" y al menos en España se usa habitualmente. Si le gusta el jamon se diría "my dog likes ham" si le gusta mucho "my dog loves ham".


https://www.duolingo.com/profile/jose5

La repuesta es correcta no entiendo porque la colaca incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/oscarminer2

Que esta pasando


https://www.duolingo.com/profile/olga.p.rey

Los angloparlantes hacen mal uso de la palabra amor.


https://www.duolingo.com/profile/xdisneydig

Mi perro ama el jamon ? Pero quien narices hace las frases es pa darle un bofeton, como que ama desde cuando se ama un jamon . un jamon se desea y si es bueno se la goza uno con su jamon pero yo no amo un jamon .amo a mis hijos a mi mujer y no me los como ,vaya gilipollez señores del duolingo no tienen ni puta idea de como se habla español de españa sabran mucho de ingles de inglaterra pero si pretenden enseñarnos ingles que por lo menos las expresiones se asemejen al idioma de aqui no al de america latina con todos mis respetos por supuesto buenos dias


https://www.duolingo.com/profile/arnulo

Don't look a gift horse in the mouth.

A caballo regalado no le veas los colmillos.


https://www.duolingo.com/profile/Talca

?Que es un colmillo? Thanks


https://www.duolingo.com/profile/arnulo

Colmillo es un diente agudo y fuerte de los mamíferos, colocado entre el más lateral de los incisivos y la primera muela.

http://www.spanishdict.com/translate/colmillo

http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=colmillo


https://www.duolingo.com/profile/RobertoRam304197

los perros no AMAN ni les ENCANTA. (solo les GUSTA)


https://www.duolingo.com/profile/PuchoGC

Dónde está el herror


https://www.duolingo.com/profile/PuchoGC

My dog loves ham


https://www.duolingo.com/profile/sebaspq01

¿Quién no ama el jamón?


https://www.duolingo.com/profile/Talca

= Who doesn't like ham?


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Amiga. Jamón está bien. Pero prefiero pollo o pavo. ☺


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

Se vé que no has comio jamón bueno


https://www.duolingo.com/profile/Talca

You prefer chicken or turkey? I prefer fish or seafood.


https://www.duolingo.com/profile/MarioAnton285839

Lo he escrito tal como ustedes y de todos modos lo califican mal, también lo he escrito de otras maneras que son correctas y las califican mal, que pasa?


https://www.duolingo.com/profile/JosFernand250999

No salgo del asombro. Doy respuesta identica a la que tiene el programa,sin embargo me la califica mal.


https://www.duolingo.com/profile/Pitoto42

Your dog is very expensive for food


https://www.duolingo.com/profile/Talca

Mejor: Your dog likes very expensive food.


https://www.duolingo.com/profile/ElsaAguil5

Dice escucha y escribe. No dice traducir


https://www.duolingo.com/profile/Somarrojo

Por favor mejoren el audio, no lo digo por molestar, sinó para tener una mejor aplicacion. hay muchisimas palabras que dicen otra cosa a la que corresponde ejem. Pronuncian lost y es like y así hay muchas gracias y disculpen.


https://www.duolingo.com/profile/Harold69577

Why is there an article in front of jamon? Isn't it ham in general. Again I am at a loss to know when to use and article or not.


https://www.duolingo.com/profile/Talca

When speaking of a “general” thing, the article is necessary. The articles are used more in Spanish. Por ejemplo: Angela likes dogs. Juan loves sports. In English, we omit it, but in Spanish you use it.


https://www.duolingo.com/profile/LilianaCub11

Sonido lento....!!!!!!! Plisssssss


https://www.duolingo.com/profile/adder3

why el jamon? in the sentence does she like turkey or ham I got marked wrong for putting el pavo o el jamon. I was told it should have been pavo o jamon. So this time I leave out el and get marked wrong. I can see absolutely no logic in when to use and when not to use el in these two sentences. In both cases the meat is general and not specific so to me the use of el should be the same.


https://www.duolingo.com/profile/oscarminer2

Lo escribi bien y no pasa no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/PsicoJavi

He estado mirando muchos comentarios, y parece que a nadie le ha extrañado que "ham" se traduzca como "jamón", cuando yo al menos siempre lo vi traducido como "jamón cocido" o "jamón york", ahora ya no se si me estoy equivocando o no, pero durante los dos años que vivi en londres, "ham" SIEMPRE hacía referencia a "jamón cocido", tanto de experiencia de comprar en el supermercado, como de vender sandwiches que iban con jamón cocido. Pero puede que sea por ser de España, que aquí el "jamón" solo sin más, hace referencia al curado.


https://www.duolingo.com/profile/Tomas639586

cuando de alimento se trata, es mas lógico utilizar el verbo gustar (de sentido gustativo), que el verbo encantar. Si bien ambos son validos


https://www.duolingo.com/profile/Pepe824010

¿Y por qué no "A mi perro le GUSTA el jamón?... Es infinitamente más natural y lógico.


https://www.duolingo.com/profile/Rosalbamar630616

My dog loves ham A mi perro le encanta el jamón En dónde está el error

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.