1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "The girl does a cartwheel."

"The girl does a cartwheel."

Translation:La ragazza fa la ruota.

February 19, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/crowston

It seems unfair to ask for a translation of an idiomatic expression without any introduction.


https://www.duolingo.com/profile/march

why in this case 'a' is translated as 'la' and not 'una'? Is that a mistake or not?


https://www.duolingo.com/profile/f.formica
Mod
  • 2551

The sentence doesn't mean the girl is building a wheel for a cart, but rather this:

http://cheerleading.about.com/od/gymnasticsandtumbling/l/bl_cartwheel.htm

In English that's called "doing a cartwheel"; in Italian "fare la ruota". Both are entirely idiomatic expressions.


https://www.duolingo.com/profile/pont

It did just accept "fa una ruota" from me, though...


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Una bella indovinazione! Grazie!

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.