1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Mia filino ne ŝatas sian fra…

"Mia filino ne ŝatas sian fraton."

Traducción:A mi hija no le gusta su hermano.

January 14, 2017

2 comentarios


[usuario desactivado]

    Su hermano: ¿por qué "sian fraton" y no "sxian fraton"? Si el pronombre femenino "sxi" lo convertimos en posesivo al ponerle la terminación "-a" de adjetivo más la "-n" de acusativo, tendría que darnos "sxian".


    https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

    Se trata del pronombre reflexivo "si". "Sian fraton" se refiere al hermano del sujeto de la oración ("mia filino"). Si fuera "ŝian fraton" se referiría a otra "ŝi" que NO es el sujeto de la oración.

    Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.