"Obrigado,boanoite."

Traducción:Gracias, buenas noches.

Hace 4 años

44 comentarios


https://www.duolingo.com/tiquita76

también se puede decir buena noche

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuMorales

yo puse buena noche y me la pusieron mala :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MarcelaMuo350611

Si A Mi Tambien Me Puso Mal Y Eso Si Vale:-(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/santiago612447

Si, asi la hice y me la pusieron correcta

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/clnoy
clnoy
Mod
  • 22
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

En español se usa en plural.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lomian
lomian
  • 19
  • 8
  • 4
  • 24

¿Lo dicen siempre en singular? ¿O también utilizan "boas noites"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/clnoy
clnoy
Mod
  • 22
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

En portugués siempre es en singular.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 18
  • 17
  • 14
  • 2
  • 5

Igual que en inglés, será que nosotros somos los raros?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Benjaminvi504378

Como se cuando es obrigada y cuando obrigado?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Tigrica.

Para mujer es obrigada y para hombre es obrigado, ya que la traducción literal es "agradecida" y "agradecido". Cuando se dice "muito obrigada" significa: "muy agradecida" y lo mismo con el masculino

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IsraelMart338703

Yo creo q una es para mujer y otro para hombre si eres mujer dirias obrigada y en hombre obrigado

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fabbs1990

Obrigada solo lo usamos las mujeres, sin embargo si lo usamos de las dos formas es correcto,el hombre siempre debe decir Obrigado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HumbertoGr235000

al fin la respuesta a mis plegarias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CarlosR148424

Obrigado y obrigada depende de quien lo dice, hombres siempre decimos obrigado y las chicas siempre dicen obrigada...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pablin777

abrigada (mujer) obrigado (hombre)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/IvanTrujillo

"gracias, buena noche" también se vale

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Tigrica.

Yo lo puse así y me la dio como mala =(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/istaivikre

¿Por que no se puede decir buena noche?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IsraelMart338703

Se supone q lo correcto tambien en el español es decir buen dia, buena tarde y buena noche en lugar de buenas noches

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1297

En Español son correctas las dos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/juanfcb10

Agradecido, buenas noches Agradecido, buena noche

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/atr8105

Porque es un saludo, no una despedida. En portugués la expresión solo se usa para saludar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Xatlin
Xatlin
  • 13
  • 10
  • 10

Gracias, buena noche!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Alejandro29j

En el castellano lo correcto es buena noche no buenas noches (coloquial) Que mal que este asi

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ivigea

De acuerdo a las reglas ortográficas se dice en singular

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CelyGonzal1

Puse buena noche y me dice qe esta mal y en otros entonces no me exige el plural :(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/XimenaLpez5

Se dice buena noche.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EleoPM

Buena noche deberia ser admitido :'(

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/carlos201267

Mi repuesta fue correcta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/bardock76

es gracias buenas noches

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/yaidy998921

PUES YO NO SE YO PUSE BUENAS NOCHES, Y BUENA NOCHE LAS 2 TRADUCCIONES ME LAS ACEPTARON. GRACIAS BUENA NOCHE, GRACIAS BUENAS NOCHES. Y YO VEO ESTOS TERMINOS COMO UNA DESPEDIDA.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/coti927224

No me aparecio la opcion noche solo tarde

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/RPClaudia

considero correcto buena noche

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuciaSoressi

Yo puse buena noche y me lo tomo como correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MisticaNeffer

Tanto problema x una o ó a : obrigada obrigado :( no se utilizarlo bn

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1297

Si eres hombre contestas "obrigado".

Si eres mujer contestas " obrigada".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sebastian.264454

Ew s

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AdrinPrezM

En unos lugares se usa "Gracias, buena noche", en otros "Gracias, buenas noches". Todo depende del contexto social-lingüistico en el que nos encontremos pero practicamente viene a ser lo mismo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DanielRamr275031

"Agradecido, buenas noches" también es correcto. ¿Por qué no?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/caldepancho

me puso mas despasio

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LauraTMorenoF

una pregunta , que diferencia tiene obrigado y obrigada.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/clnoy
clnoy
Mod
  • 22
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

La diferencia es el género de la persona que lo usa. La palabra debe concordar con ello.

Si eres del género masculino usarías obrigado.

Si eres del género femenino usarías obrigada.

Lo mismo para el plural, pero eso solo en ámbito formal y por énfasis.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 18
  • 17
  • 14
  • 2
  • 5

Yo he visto que incluso las brasileñas dicen obrigado

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Michiromero24

SOY OBRIGADA NO OBRIGADO COÑOOO

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.