1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "El are șaisprezece ceasuri."

"El are șaisprezece ceasuri."

Translation:He has sixteen watches.

January 14, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/PaulMinden

has anyone heard the expression "era rau cu 'der die das' dar si mai rau cu 'davai ceas'"? This seems perhaps intentionally reminiscent of that...


https://www.duolingo.com/profile/Schattenparker

That would be the story of the actor Constantin Tănase: https://en.wikipedia.org/wiki/Constantin_T%C4%83nase#Death

By the way, the word of Slavic origin ceas ~ час is also the Russian word for hour, but they use the plural часы for a watch/clock, so "давай ceas!" is indeed mixed for "Give watch!"


https://www.duolingo.com/profile/Rosie-L

Just looked it up. Interesting, if somewhat unpleasant, story. Thanks :-)


https://www.duolingo.com/profile/PaulMinden

Glad you at least found that interesting. Not an uplifting story, no...


https://www.duolingo.com/profile/Alex276127

These are the types of Duolingo comments I live for. Thanks


https://www.duolingo.com/profile/Skain00

Must be un elvețian


https://www.duolingo.com/profile/Iris-92

It could also be translated as "clocks", right?


https://www.duolingo.com/profile/Anthony458500

Does any one else find the sound odd on this one?

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.