"Without my knowledge?"

Fordítás:A tudtom nélkül?

4 éve

14 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Shibelion

Nem tudom, hogy más is így gondolja-e, de ez a mondat azt is jelentheti, hogy "A tudásom nélkül?".

4 éve

https://www.duolingo.com/marcimacska
marcimacska
  • 25
  • 25
  • 7
  • 3
  • 20

Szerintem is,én azt is írtam,és elfogadta

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Igen, már felvették jó megoldásnak. Értesítettek is róla. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/segfejke

Without my knowledge? Tudtomon kivűl? Nem fogadta el mert szerinte A tudtomon kivűl.De hol van itt az" A " ??

2 éve

https://www.duolingo.com/barba.g

"Tudtom nélkül?" az brutálisan rossz válasz? Mert nem fogadta el...

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi

már elfogadja névelő nélkül is 05.14.

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Az gáz. Én legalábbis odatenném az a-t.

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Egy névelő azért még hiányzik belőle.

4 éve

https://www.duolingo.com/BernadettH1

Nálam is.

4 éve

https://www.duolingo.com/rolkabolka

Anelkul hogy tudnek rola? Ez sem jo??

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Mayhaps.

4 éve

https://www.duolingo.com/M21-

A kiejtés borzalmas, teljesen mást lehet érteni!

4 éve

https://www.duolingo.com/calyst

Miért nem jó nevelő nélkül: "Tudtomon kívül"?

2 éve

https://www.duolingo.com/bakteros

Tudtomon kívül?Nem elég magyaros

3 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.