Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Я не буду чувствовать себя хорошо после этого ужина."

Перевод:I am not going to feel well after this dinner.

4 года назад

16 комментариев


https://www.duolingo.com/SmirnovRD

I will not feel good myself after dinner. Почему myself здесь считается ошибкой?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Потому что это лишнее слово. Есть ситуации, когда оно может быть использовано, но в случае «чувствовать себя каким-либо образом» — нет. Глагола feel достаточно.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Serge810507

Я тоже считаю что myself упущено.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

I feel myself - Это означает, что вы себя трогаете. Не надо делать кальки с русского, можно попастьв очень неловкое положение.

1 год назад

https://www.duolingo.com/alexmarkoni

а почему не так: I won't be to feel myself well after the supper

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

потому что так неверно, be to лишнее

2 года назад

https://www.duolingo.com/pipssolnts
pipssolnts
  • 25
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 883

I will not feel me well after the dinner

Why not?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

to feel без дополнения уже означает - чувтвовать себя (подобно русским глаголам мыться, бриться). Не надо к нему добавлять никак me, myself и т.д.

1 год назад

https://www.duolingo.com/alexivanov.ru

Вряд ли тут по смыслу going подходит.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Почему? Как раз подходит

4 года назад

https://www.duolingo.com/Luckyss

Так все же почему нельзя the dinner? Месяца 3 назад был уже этот вопрос. А ответ так и не добавили.

3 года назад

https://www.duolingo.com/alexivanov.ru

Ну, going - это все же осознанное действие: я собираюсь сделать что-то. Человек вряд ли не собирается чувствовать себя хорошо когда-либо)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Going это определённое будущее. Используется в случае намерения. Также, как здесь, может использоваться в качестве предположения, когда есть основания полагать, что так и будет — например человек уже обожрался или съел что-то не то, и ему даже пророком не нужно быть, чтобы догадаться, как он будет себя чувствовать через пару часов.

4 года назад

https://www.duolingo.com/iropa515

I will not feel good after that dinner - почему в ваших упражнениях that в этом месте предложения переводится иногда как "тот", иногда как "этот"? Есть какое-то правило или это просто на совести составителя?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

это зависит от контекста, в русском слово тот используе в разы реже, чем в английском слово that, многие предложения с that гораздо лучше звучат на русском со словом этот, а не тот. Данное предложение как раз из таких. Мысленно представьте сами, что лучше звучит.

Так не хочется идти сегодня на манты к твоей маме, опять сделает их жирными. Ой чувствую я, будет мне плохо после этого/того ужина.

В русском однозначно - этот звучит лучше, а в английском здесь допустим только that.

3 года назад

https://www.duolingo.com/QurtQurt
QurtQurt
  • 25
  • 8
  • 422

feel well - относится к здоровью, feel good - к настроению

7 месяцев назад