"Они находятся в отличном состоянии."

Перевод:Ellos están en excelente condición.

January 14, 2017

7 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Ykjt7

А почему в этом предложении прилагательное стоит перед существительным, вроде должно стоять в конце предложения?


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

В этом случае подчёркивается качественная характеристика. Можно написать прилагательное и после существительного, но, при этом обязателен неопределённый артикль

Ellos están en una condición excelente.


https://www.duolingo.com/profile/Vitalino49386

Вот спасибо за это объяснение, а то никак не могу понять принцип употребления прилагательных до и после существительных. Т.е. Можно сказать "Que tengas excelente día!" или "Que tengas un día excelente!" ¿Verdad?


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Возможно Вы не читали эту статью:

https://forum.duolingo.com/comment/14487428

Если всё ещё будут сомнения, обращайтесь.


https://www.duolingo.com/profile/Wombat363404

"Ellos se encuentran en excelente condición"- неверно?!


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers
Mod
  • 814

Это верно. Надо добавить его.


https://www.duolingo.com/profile/Ykjt7

Понятно, спасибо за объяснение

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.