1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "They want me to be a father."

"They want me to be a father."

Traducción:Ellos quieren que yo sea padre.

February 19, 2013

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Mabel-Lola-Rita

ellos me quieren para ser un padre (NO ES CORRECTO DECIR ASI?


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroR524

Yo puse: Ellos me quieren como padre, me la dieron por mala.


https://www.duolingo.com/profile/Jezmar

para mi sería mas facil de entender si dijera They want that I to be father y aun asi decir " sea " es lo que se me hace dificil


https://www.duolingo.com/profile/Jezmar

Y lo que no tengo claro me resulta dificil aprendermelo


https://www.duolingo.com/profile/adrianpalma1

Es válido colocar: "Ellos me quieren hacer un padre". Considero que significa lo mismo que las respuestas que dan.


https://www.duolingo.com/profile/RafaStuard

solo puse Ellos me quieren porque no sabia como redactar la oracion y me saco bueno osea esto es un error


https://www.duolingo.com/profile/martainesl2

Pues conteste igual no se porque dice no


https://www.duolingo.com/profile/FERNANDOOV569825

hola, creo que esa expresión se puede traducir como ELLOS ME QUIEREN HACER PADRE y me sale como incorrecta

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.