"The color of the new food processor is red."
Translation:Culoarea noului robot de bucătărie este roșu.
10 CommentsThis discussion is locked.
Yes it is. But anyway there is something strange with this sentence - it appears ones as above (in romanian) but with "rosie" instead "rosu". Ones ask for precisely this answer (may be it is only way to show us other possibilities for translation) than offers " culoarea robotului de bucatarie nou e rosu" . It is little bit confusing but for me main point is that all this course is for learning and everything in it can be used fir that purpouse.
"culoarea roșu" is correct only when "roșu" is a noun functioning as the name of the color.
In the other usages it functions as an adjective in which case it inflicts with the noun:
"culoarea este roșie"
"mărul este roșu"
"florile sunt roșii" (same for masc. and fem.)