"Você bebe chá."

Traducción:Tú bebes té.

February 28, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/NachoMigue

Escribi: Vos bebés té. En Argentina usamos vos, y no tú.

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/P7285
  • 17
  • 12
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2

Me pasó, acabo de reportarlo. Para la próxima usá el botón Reportar un problema.

September 30, 2014

https://www.duolingo.com/cumpa32

En argentina es muy poco frecuente utilizar la segunda persona, lo mas comun es utilizar en su lugar el "vos"

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/Gisa93
  • 11
  • 11
  • 6

Voy a escribir lo mismo que los anteriores pero en argentina usamos vos.

April 27, 2014

https://www.duolingo.com/gpirujo
  • 22
  • 16
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 3
  • 2
  • 2

Yo puse "bebes té". La conjugación de segunda persona no es ambigua en castellano, así que el sujeto puede ser tácito.

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/Lincito

Si es ambigua. Ya que tu en formal dices "usted bebe té" articulo segunda persona del singular con conjugacion de tercera persona del singular.

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/Gloresa

"Bebes té" también es correcta

September 16, 2014
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.