Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/1km

Action when the majority of students have misunderstood a word in a translation

1km
  • 23
  • 10

When evaluating other responses to translations, it is sometimes evident that the majority of students have misunderstood a word. For instance Fr. imperative verb "gare" ("garer"), meaning "watch out!" or "take care!", has been interpreted as En. noun "station".

It seems harsh to downrate without providing an explanation, but when there are hundreds ...?

6 years ago

2 Comments


https://www.duolingo.com/oschwimer

As the system is currently, you probably should downrate everyone making this mistake, tough.

6 years ago

https://www.duolingo.com/Ceulan
Ceulan
  • 22
  • 17
  • 15
  • 9
  • 6

Watch out! Fais attention! Gare-toi! Reflexive verb se garer = to park (your car)

6 years ago