"Δεν υπάρχει απόδειξη για αυτό."

Translation:There is no proof of that.

January 15, 2017

12 Comments


https://www.duolingo.com/JuliaPrespa

Can you also translate Δεν υπάρχει απόδειξη για αυτό as 'there is not a receipt for this'?

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/troll1995
Mod
  • 25
  • 10
  • 6

Yes, it's one of the accepted translations.

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/JuliaPrespa

If it's just been added, great, if not then for some reason it's not working as this answer wasn't accepted (it was a strengthening exercise).

January 16, 2017

https://www.duolingo.com/spdl79
Mod
  • 25
  • 25
  • 871

"there is no proof for this" is currently marked as incorrect, general strengthening on web. I'd say that "of" and "for" are fairly interchangeable in this context in the English.

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/troll1995
Mod
  • 25
  • 10
  • 6

Added! Thanks once again spdl!

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/spdl79
Mod
  • 25
  • 25
  • 871

Thank you!

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/SvenSchlin

"There is no proof for that" is not accepted but sounds better to me than "of". Is there a reason for that?

May 29, 2017

https://www.duolingo.com/Plakakaneis

"Is"still not accepted

October 4, 2018

https://www.duolingo.com/D_..
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 11
  • 4
  • 231

Could you please clarify?

October 4, 2018

https://www.duolingo.com/Plakakaneis

Correction from me.

"There is not a receipt" was not accepted but i think it should be

October 4, 2018

https://www.duolingo.com/MiltiadisA1

my answer: There is no proof about it. I believe that my answer is correct

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/G.Georgopoulos
Mod
  • 22
  • 16
  • 14
  • 8

It's either "proof of" or "proof for".

December 3, 2018
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.