- Forum >
- Topic: Italian >
- "Lei ha i pantaloni rossi."
37 Comments
596
Your ears are correct. When speaking - any language, not just Italian - we blend words together so that some sounds disappear or change.
596
How common is "slacks"? I had never heard of it until now. If other users agree that it's quite common, I'll add it to the options.
I think slacks was more often referring to woman's pants, but I think that's mostly because slacks tend to be more informal and traditionally the whole concept of pants of any kind was informal for a woman. Trousers in the US I have mostly heard only for the category name. I think my Grandfather used to refer to what he was wearing as trousers, but not mostly. Both of them seem on the decline in the US, although trousers was never common here.
1021
Earlier in the lesson I was asked to translate "Lui ha pantaloni rossi". I notice the he/she difference in these sentences but why does this one have an "i" before pantaloni?
1021
But the translation to this sentence is "she has red pants". Did you mean to say that the other sentence is "he has the red pants"? I'm sorry, I shouldn't nitpick. I understand your explanation and I am thankful.