1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "¿Cuál es el título de aquel …

"¿Cuál es el título de aquel libro?"

Перевод:Каково название той книги?

January 15, 2017

12 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/pablo314779

Почему не правильно "какое название той книги"?


https://www.duolingo.com/profile/dpopovich

Почему неправильно "как называется та книга?" ?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Потому что для «называться» есть более точный перевод — llamarse.


https://www.duolingo.com/profile/dpopovich

Как тогда будет звучать предложение "Как называется та книга?"


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

¿Cómo se llama ese libro?


https://www.duolingo.com/profile/dpopovich

Думал, если книга - неодушевлённый предмет, она не может ничего llamar, нет?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Нет. Разницы никакой, одушевлённый предмет или нет.


https://www.duolingo.com/profile/Pavlo348834

Почему не засчитало каково название у той книги?


https://www.duolingo.com/profile/lwM211

el titulo - почему определённый, да и вообще артикль?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Артикль потому, что есть группа существительного. Определённый потому, что группа существительного определённая. Определённая потому, что у книги есть только одно название, и следовательно «название» здесь это ссылка на понятие, поддающееся идентификации собеседником.


https://www.duolingo.com/profile/lwM211

как раз исходя изо всей этой однозначности - зачем артикль?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Так язык устроен.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.