- Forum >
- Topic: Spanish >
- "Mi hermano jamás bebe."
88 Comments
No. Pero este uso se emplea solo en México.
-
Mis amigos se fueron a pistear y no me invitaron.
-
Estábamos pisteando pero se acabó el pisto (beer, liquor, any drink with alcohol).
-
Si los cálculos no fallan, hoy pisteamos. (Posibilidad de que ocurra en el futuro, no está en tiempo presente).
In Guatemala pisto means money and pistear means to give money to a corrupt employee.
-
Necesito más pisto para comprar esos zapatos.
-
Voy a pistear al policía para que me deje libre.
-
¿Ya pisteaste al guardia?
In Colombia pistear means to spy, but pisto does not exist.
-
Estoy pisteando a mi vecina, quiero ver qué hace.
-
Ella pisteó a su esposo todo el día.
http://lexicoon.org/es/pistear http://diccionariolibre.com/definition.php?word=pistear http://spanish.stackexchange.com/questions/3358/definici%C3%B3n-de-pistear
182
I think it may mean it in the sense of "never ever" because you can say nunca jamas which emphasis the meaning