https://www.duolingo.com/russianmasterx

Is this sentence grammatically correct?

Собаки ест вон там в такси но женщина ест яблоки в улице.

Is this grammatically correct?

I want to say "Dogs eat over there inside a taxi but a woman eats apples in the street".

If not, point out mistakes, please.

I'm trying to make sentences using what ever I've learned so far. Google Translate says this is correct but I think it's not.

2 years ago

9 Comments


https://www.duolingo.com/Boalen
Boalen
  • 25
  • 19
  • 18
  • 16
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 1581

Собаки едят вон там в такси, а женщина ест яблоки на улице. This is the most natural way for me to say it. "Собаки ест" is definitely incorrect, it must be "едят"
"но женщина" - it sounds better to say "a" instead of "но" here, but technically it is correct, and there is a slight difference. it depends on what you mean to say. If you want to stress that the woman eats in the street as opposed to the dogs who eat in the taxi, then maybe "но" is justified, but I would still prefer "a". And "в улице." is technically correct, but nobody would say it like that, the natural way to say it is "на улице"

2 years ago

https://www.duolingo.com/russianmasterx

-ест would be used for a single dog and едят for plural, correct?

-I don't get where to use а and where to use но. I see the translations and for а it usually means "and" but sometimes means "but". While но is usually used for "but" and rarely for "and".

-But you say "в город" instead of "но город" and I think that is used commonly (at least on duolingo). So when to use which?

Thanks.

2 years ago

https://www.duolingo.com/kochedykov
kochedykov
  • 16
  • 16
  • 12
  • 7
  • 3
  1. correct!
  2. In phrase like "you and me" "and" translates like "и" (ты И я). In phrase like "i like apples and she likes pears" "and" translates like "а" (я люблю яблоки, А она любит груши). In "I shall go and you stay here"(я пойду, А/НО ты останься здесь) "and" translates like "а" or "но". If in russian we say "но" it commonly translates like "but".
  3. "в" is preposition, "но" is conjunction. "в город" translates like "to the city" and "но город" like "but a city". First sentence is correct and most natural.
2 years ago

https://www.duolingo.com/russianmasterx

1 and 2. Thanks.

3 . Sorry, my mistake. I meant "на" vs "в" (similar pronunciation confused me). Where to use which?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Zhflp
Zhflp
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7

На город - most likely a kind of attacking the city

2 years ago

https://www.duolingo.com/rustichello

Hi, very good, here are just a few corrections: Собаки едят вон там в такси, но женщина ест яблоки на улице.

2 years ago

https://www.duolingo.com/AllThisIsEasy

I'm finding out google translate is not very good for English-Russian

2 years ago

https://www.duolingo.com/relox84
relox84
  • 25
  • 25
  • 23
  • 18
  • 18
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 4
  • 4
  • 3
  • 14

its almost correct (at least i think so, but i'm not a native speaker), but it's "собаки едят" and not "собаки ест".

2 years ago

https://www.duolingo.com/Boalen
Boalen
  • 25
  • 19
  • 18
  • 16
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 1581

I tried to resist but he was stronger. Я пытался сопротивляться, но он был сильнее. He was stronger, but I resisted as well as I could. Он был сильнее, но я сопротивлся как мог I would say that "но" stresses the oppostion. "A" also has it, but it is weaker, "a" mostly connects two statements. In this respect it is close to "и", which doesn't have any connotation of oppositon at all, it just connects two parts

"на" and "в" are often interchangeable, but sometimes only one is commonly used. In case of the street if you talk about what is located in the street physically you would use "на". На этой улице много домов There are many houses in this treet. (They are physically located there). В этой улице есть что-то особенное. There is something special about this street. (Not physically, but maybe emotionally). If you want to say that something special is located in/on the street physically you will say "Ha этой улице есть что-то особенное"

2 years ago
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.