"The detective and the police officer are brothers."
Translation:Detectivul și polițistul sunt frați.
It gives "Detectivul și polițista sunt frați" as a correct solution, but isn't "polițista" feminine?
In Romanian there is no separate word for "siblings", we just use "frați" if any male is involved. So that phrase is valid in Romanian. But, if it's presented as a translation for "the detective and the police officer are brothers", that's a mistake and it should be reported.
There's no way to tell in English if "police officer" is masculine or feminine