"They have not paid me since last month."

Fordítás:Nem fizettek nekem a múlt hónap óta.

February 28, 2014

9 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/resi69

Mar megint a tipikus "eroltessuk az uj kifejezest" mondat. Ertem en, hogy tanulni kell mi az a since, de nem hiszem el h nem talaltak frappansabb peldamondatot. Ez igy ahogy most van elegge nem hangzik jol nagyarul. Ide jobban illene az, hogy 1 honapja nem fizettek ki. Ha mindenaron akarnak valami peldat a szerkesztok a "since"-el akkor javasolnam pl. ezt: Nem dohanyzom amiota megnosultem. Vagy: Amiota angolt tanulok, tobb emberrel tudok beszelgetni. Stb.... Ezeket talan lehet ertelmesen forditani. Ui: ez most is csak egy velemeny, es javaslat, nem tobb. Koszi a figyelmet!!!


https://www.duolingo.com/profile/miskei

"... az elmúlt hónap óta." Nekem ez is eléggé magyarul van


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Nem ez okozza (szerintem) a problémát, hanem az hogy a since-hez egy időpont kellene itt meg inkább egy időtartam (múlt hónap) van.


https://www.duolingo.com/profile/veracras

A normal hangon "had" hallatszik.


https://www.duolingo.com/profile/BlackDelMare

Érdekes itt nincs benne a "ki" nekem meg ezt hozta fel hibaként. Simán a nem fizettekkel mi a frász baja van? ??


https://www.duolingo.com/profile/R973

nem fizettek a múlt hónap óta. - szerintem ez is jó. Jelentettem.


https://www.duolingo.com/profile/Kincskereso

köszi :) már jó


https://www.duolingo.com/profile/postaspepe

Mi az hogy a múlt hónap tova? És ez a jó válasz?


https://www.duolingo.com/profile/Balna1988

az nem jó, hogy az utolsó hónap óta? Magyartalan?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.