1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Their marriage is over."

"Their marriage is over."

Çeviri:Onların evliliği bitti.

February 28, 2014

22 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Alev.trk

Over üzerinde demekti ama nasıl oluyor ki


https://www.duolingo.com/profile/Feride912640

"Game over" gibi düşün


https://www.duolingo.com/profile/Eda.sinar

"Game over" çok güzel bir örnek feride :3


https://www.duolingo.com/profile/misa.amaneee

Aynı zamanda bitti içinde kullanılıyor yani eş anlamlı diyebiliriz


https://www.duolingo.com/profile/MustafaIMRE

eş sesli oluyor aslında


https://www.duolingo.com/profile/kitty.kitty2021

Tam olarak ne demek istediğini anlayamadım ancak over bitti demek


https://www.duolingo.com/profile/mert733771

Cümle içinde kullandığını yere göre değişiyor bir çok ingilizce kelime gibi o yüzden kelime ezberlerken diğer anlamlarını ve nerelerde kullanıldığına bakın


https://www.duolingo.com/profile/zahmetr

"Boşandılar." yeterli olmalıydı.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

hayir. bosanmamis olabilirler. bosanmak icin ingilizcede "divorce" kelimesi mevcut zaten


https://www.duolingo.com/profile/ella560291

Aynen ...Heralde düğün bitti demeye çalıştılar


https://www.duolingo.com/profile/SamirSamir126049

Hocam is takisindan dolayi onlari evliligi bitmistir dedim kabul etmedi neden aciklar misiniz?


https://www.duolingo.com/profile/Shahrazad26

Doesn't bitmek take the accusative case?


https://www.duolingo.com/profile/ahmetys

Onların evliliği bitti derken geniş zaman anlamında hep ayrilar yani Türkçe mantıkla düşünmeyiniz


https://www.duolingo.com/profile/SWeeNeY1903

The fruit is fresh: meyve taze. Their marriage is over: onların evliliği bitti. (Kullanılan zamanlar aynı olduğu halde neden farklıymış gibi tercüme edilmiş?)


https://www.duolingo.com/profile/Emrullah233386

Bitti ifadesi aslında fiil değil isimle kullanılmıştır o da " over " kelimesi yani bitmiş manası taşır zaten geçmiş zamanı içinde taşıyan bir kelimedir. Yani onların evliliği bitiktir manasında.


https://www.duolingo.com/profile/Burak764278

Onların evliliği biter anlamı taşımaz mı ? Türkçe karşılığı geniş zaman olması gerekir ama geçmiş zaman kullanılmış...


https://www.duolingo.com/profile/Melih425984

Biter dedim bitti dedi


https://www.duolingo.com/profile/ouzhan199458

ben de geniş zaman diye düşünüp biter diyenlerdenim :/ saçma geldi bana niye bitti!


https://www.duolingo.com/profile/AZERBAIJAN555

BEN AZƏRBAYCANDAN. LÜTFEN BENİ TAKİP EDİN. I AM FROM AZERBAİJAN. PLEASE FOLLOW ME

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.