1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Tôi muốn họ ăn năn về những …

"Tôi muốn họ ăn năn về những lỗi của mình."

Translation:I want them to repent of their faults.

January 16, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JanetHoski1

This is bad English: You need a direct object for repent, so it needs to be "repent their faults".


https://www.duolingo.com/profile/Raymondo19

"repent of their faults" sounds strange. Maybe "repent for their faults"

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.