Translation:If I could drink, I would drink three glasses of wine this evening.
would + infinitive (would sing) = aș/ai/ar/am/ați/ar + infinitive (aș cânta)
would have + past part. (would have sung) = aș/ai/ar/am/ați/ar + fi + p. part. (aș fi cântat)
Why is "If I was able to drink, I would drink three glasses of wine this evening." not acceptable?
Sa BEAU is not pronounced correctly !! she pronounces it like in french beau ( BO) instead of romanian that should sound like :BIAU
In Romanian it would sound " dacă aş putea să bEAu"...So, not "bIAu"...At least at Bucharest...
Practicaly there is none but seara asta must be placed at the begining of the sentice sa seara asta as putea etc..
They both mean the exact same thing, and they are interchangeable. ”A putea„ is one of the few Romanian verbs that commonly use the infinitive instead of the subjunctive.
Seara asta is used in the form of a subject. This evening is amazing. While in seara asta