O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Não muito doce"

Tradução:Not too sweet

1
4 anos atrás

21 Comentários


https://www.duolingo.com/rafa.brune

usei "not so sweet" e não passou!

15
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/guilhermenarbona

gramaticalmente vc disse ''não tão doce''.

17
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/dartuss

Tem o mesmo sentido em português, mas não são a mesma palavra em inglês

0
Responder10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Zlio1
Zlio1
  • 24
  • 10
  • 234

Foram feitas várias observações. Mas não foi feita a que me parece mais óbvia: por que não "not very sweet"? Acho mesmo que "not too sweet" não é a melhor escolha, pois significa "não doce demais".

8
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JeanMenezzes

Essa frase não tem sujeito? Achei que todas as frases em ingles possuiam sujeito.

6
Responder12 anos atrás

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Ela não tem sujeito, mas repare: ela também não tem verbo!

Só pode haver o sujeito quando há verbo :)


Na verdade, toda "oração" em inglês precisa de sujeito.
Mas nem toda "frase" é uma oração.

23
Responder22 anos atrás

https://www.duolingo.com/IvoneFc

Penso do mesmo jeito. Tudo em Inglês deve aparecer o Sujeito. Parece que não.

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Davu
Davu
  • 25
  • 25

O contexto fornece os elementos ausentes. Por exemplo:

Eu: "Do you like your tea sweet?"
Você: "Not too sweet."

Implica a frase completa: "I like sweet tea, but not too sweet."

12
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IvoneFc

Thank you, but it is very strange without the previous sentence. Duolingo com suas mancadas rsrs Thank again

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Davu
Davu
  • 25
  • 25

Yes, "Não muito doce" and "Not too sweet" are fragments, not full sentences, but we don't always speak in sentences. Duolingo, perhaps unwisely, includes many fragments in its exercises, although it usually signals this by omitting the final period (full stop) required by a sentence as it has done here.

2
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/carolpitti

Alguém sabe a diferença de NO e NOT?? Coloquei "no too sweet" e deu como errado. Por quê?

3
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ttfurtado

"Too" não significa "tambem"?

3
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Davu
Davu
  • 25
  • 25

Pode, como sinônimo de "also" ou "as well": "É doce também" = "It is sweet too" mas compare "É doce demais" = "It is too sweet".

4
Responder212 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jackson__Daniel

Por que não "Do not too sweet" ????? por que não se usa o verbo auxiliar como em outras frases negativas ????

2
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Laercio_1656

Verbo auxiliar é apenas para frases q possuem um verbo

10
Responder32 anos atrás

https://www.duolingo.com/rodrigortoledo

"Not much sweet" está errado?

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

"Much" é usado antes de substantivos ou de comparativos.

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/KesiaCrist13

Pq o candy não foi aceito?

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/KesiaCrist13

Usei not very candy e deu errado

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LucimarFre3

too" também," pode ser traduzido por muito?Até o momento a tradução pra mim era "Também"

0
Responder7 meses atrás