"Nous buvons la citronnade à la bouteille."

Traduction :Beviamo la limonata dalle bottiglie.

il y a 2 ans

15 commentaires


https://www.duolingo.com/GrossAlain
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 628

beviamo la limonata alla bottiglia a été refusé?? si quelqu'un a une explication ....

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Bettini9

Duolingo : à l'amende = corrigez vos fautes!!

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/FonzieV

Pourquoi la bouteille est au pluriel en Italien alors qu'elle est au singulier en français. est-ce une règle spéciale? Merci

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Viniciando

Je pense que Duolingo a fait une eurreur ici. À la bouteille = dalla bottiglia.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jorge-y9

pas de réponse depuis neuf mois? pourquoi le pluriel dans ce cas?!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Alexandra2LV

peut-être parce que c'est nous, sous-entendu, chacun boit à sa propre bouteille, mais on peut aussi boire à plusieurs, à tour de rôle, à la même bouteille !! Idem, je ne comprends pas

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Bettini9

tout le monde a l' air d' être d' accord ; dalle bottiglie est bien un pluriel donc il s'agit bien de plusieurs personnes qui boivent chacun dans sa bouteille cqfd?

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Isilis2
  • 19
  • 16
  • 2
  • 16

De fait, il y a bien une erreur de la part de duolingo. En allant consulter la traduction ici http://www.reverso.net/translationresults.aspx?lang=FR&direction=francais-italien, il faut traduire "à la bouteille" : "alla bottiglia" donc bien au singulier et non au pluriel.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/vassantcat

Même question que ci-dessous. Est-ce que c'est obligatoirement au pluriel en italien ? Merci par avance pour la réponse !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/TheLearningDan

Pourquoi est-ce au pluriel ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/n5ZU2
  • 25
  • 328

beviamo la limonata alla bottiglia

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/n5ZU2
  • 25
  • 328

faute de votre part corriger

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Baudouin993884

...au singulier, la bouteille se traduit bien " bottiglia "... je ne comprends pas iL utilise le pluriel...??!!..

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Pierrette16526

J'ai utilisé le singulier parce que la question est au singulier. D'accord. Vos réponses sont parfois frustrantes. Qu'en dites-vous?? Une réponse obligerait. Merci.

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/ANAXAGORE1

Ce qui paraît important, c'est la manière de boire ; ici "à la bouteille" et non dans des verres par exemple. Le français utilise, pour dire cela, un singulier. En italien, j'aimerais bien le savoir... C'est une des difficultés récurrentes de DL : l'imprécision. Mais nous ne sommes pas là pour tirer sur le pianiste. On souhaiterait peut-être que DL considère les remarques de ses étudiants avec plus d'attention...et parfois un peu plus rapidement ! Donc, par avance, merci DL

il y a 7 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.