1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Elle remarque un oiseau."

"Elle remarque un oiseau."

Übersetzung:Sie bemerkt einen Vogel.

January 16, 2017

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ivy671699

Was ist der Unterschied zwischen "merken" und 'bermerken"? Ist "Sie merkt einen Vogel" falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Asterixxx

Gänzlich ohne Gewähr:

merken, sich etwas merken: etwas im Gedächtnis behalten, etwas nicht vergessen (wollen)

bemerken: wahrnehmen, entdecken, erkennen etc.

«Sie merkt einen Vogel.» ist falsch im Sinne von «wahrnehmen, dass ein Vogel hier ist (vorbeifliegt, auf dem Ast sitzt etc.)».

Im Sinne von «einen Vogel im Gedächtnis behalten» dürfte es wie folgt korrekt sein: «Sie merkt sich einen Vogel.»


https://www.duolingo.com/profile/1046118232

Könnte es nicht auch der Plural sein?


https://www.duolingo.com/profile/MelvilQ

elles remarquent klingt gleich, das stimmt


https://www.duolingo.com/profile/Hildegardv15

Sie entdeckt einen Vogel passt doch auch?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.
Anfangen