Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Lui è il direttore di un albergo."

Traduction :Il est directeur d'un hôtel.

il y a 1 an

10 commentaires


https://www.duolingo.com/Scatton

d'accord avec les autres commentaires : LE directeur devrait être accepté.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/MICHELINEP573908

il est le directeur d'un hotel (cette phrase est celle d'une personne qui fait valoir le merite d'un etre aime. Donc emphase sur l'article "le" comme dans la version italienne.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Michard17500

Oui, "il est LE directeur" me paraît correct aussi.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Tho789095

"Il est LE directeur de l'hôtel" ne pose pas de problème en français et devrait être accepté par DL.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/jeremymelie

pourquoi mette "il" et refusé ma réponse il est le directeur d'un hotel

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/MANCASSOLATONY

"Il est le" doit faire partie des réponses correctes

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/n5ZU2
n5ZU2
  • 25
  • 138

pourquoi il est le directeur c'est faux ?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Jean-MarcE8

Il est le patron d'un hôtel me paraît correct.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 21
  • 15
  • 3
  • 2
  • 79

Lui è" se traduit toujours par "C'EST LE ..."

et pas par "il est le ..."

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Baudouin993884

Pourquoi " il est LE directeur d'un hôtel " est-il refusé..????

il y a 1 mois