"He is abroad."

Traducción:Él está en el extranjero.

Hace 5 años

93 comentarios


https://www.duolingo.com/LULUAPOLO
  • 25
  • 20
  • 7
  • 34

EL ES EXTRANJERO. Fue mi respuesta por que no . por favor alguien que me ayude .

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Lajoeiro
  • 25
  • 25
  • 8
  • 6
  • 6
  • 2

To be a foreigner = ser extranjero To be abroad = estar en el extranjero

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/karen-viviana

hay que tener en cuenta el "a"... sabemos que los ingleses dicen: un extranjero, un medico, un policia, entonces, si dice he is A ABROAD quiere decir que es un extranjero pero, si dice: he is ABROAD significa que está en el extranjero... y A FOREIGNER tambien es valida como: un extranjero!, solo que duo no nos la ha enseñado.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JAVIER399697
  • 25
  • 25
  • 6
  • 880

...an abroad...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/hildaflor

Gracias Karen !!

Hace 4 días

https://www.duolingo.com/AlejandraZ930678

Gracias por la explicación :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JoelPerez427491

I agree with you

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/malucord

Yo puse El es extranjero. POR QUE NO ES VALIDO?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FranMolina6

No es lo mismo ser extranjero que estar en el extranjero. Yo puedo estar en Italia y ser español

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gramesam

de acuerdo, pero no entiendo la diferencia cuando los traductores te ponen la misma traducción para ambas frases... cómo diferencian, es una cuestión de costumbre?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pedruolingo

Me paso lo mismo "El es extranjero" y me la rechazo, la explicación de Lajoeiro es buena pero hasta entonces no lo sabia y hasta el día de hoy tenia entendido que el verbo "to be" significa ser o estar así que buena aclaración.....

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CristobalN326113

Porque si fuera El es extrajero se escribe He is an aboard pero mas bien,es Esta en el extrajero He is aboard.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/karen-viviana

tienes mucha razon...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LuisCarlos534624

Me sucedio igual, seguramente y como pasa con otras respuestas es mas literal lo que escribimos

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/big0013vic

El es extranjero

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/camibucep01

me paso lo mismo, la respuesta es correcta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CarolinaGarcia15

El esta en el extranjero

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ensesa

el programa da como una acepción de "abroad", fuera. Por lo tanto, la traducción "el esta fuera" deberia darse como correcta

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/BastianMat

No es el mismo afuera de estar afuera (valga la redundancia) Para el afuera al que haces alusión se traduce como "He is out"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/josemanuelhp

estoy con ensesa.puse " el esta fuera"y la da por mala.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/mariajose92013

Yo también lo puse como fuera y sí la da como incorrecta.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/jacn12

si yo puse "esta en el exterior" y me la califico mala

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Felipe976

cuando alguien está fuera (de un país), está en el extranjero. no se puede utilizar "abroad" para decir que está fuera (de la casa), en ese caso utilizamos "outside".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Cats.yo

Lo puse igual y dice que es: ÉL esta en el exterior.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TesaGue
  • 25
  • 12
  • 1133

yo también y creo que es correcta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lajoeiro
  • 25
  • 25
  • 8
  • 6
  • 6
  • 2

abroad = extranjero. exterior es el exterior de un edificio por ejemplo.....

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JORGE11

El es extranjero no es correcto He is = el es o no?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Lajoeiro
  • 25
  • 25
  • 8
  • 6
  • 6
  • 2

extranjero (persona) = foreigner extranjero (lugar) = abroad

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/AnglicaGon391182

Gracias, ya entendí

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jadeltoro

Pienso que debieran escribir: He is abroad, y no: He is a broad, porque asi seria una forma mas correcta de decir: El está afuera, o El está en el extranjero.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/John_Say

pero alli tambien podria decir " el es extranjero" por el "is" cierto???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuisFernan636

Alguien me puede decir como se escribe .EL ES EXTRANJERO y como EL ESTA EN EL EXTRANJERO .quisiera saber la diferencia

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DavidCorti3

Al borde= (palabra castellana) en la punta, al extremo, fuera, etc. Abordar= A de (hacia, fuera, negación -anacrónico, fuera de) y bordo de extremo,punta. Abordo (aboard)= salir del puerto, ya sea terrestre o aéreo, hacia el avión o el barco o autobús. Estar ya dentro del vehículo se entiende que estás fuera de la Ciudad, Estado o país de origen, tanto es así que dentro de la nave gobierna el capitán. Mi humilde conclusión es que aboard = abordo: es estar fuera y no precisamente en el extranjero aunque ese sea el destino más común.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/elgozodeDios

Compañeros tengo una duda y es que, para mi la tradición es el es extranjero y resulta que no. quiero que por favor me digan cual es la diferencia. Y gracias a Duolingo por el cambio de la plataforma, me gusta lo colorida y todos los cambios. Que Dios los bendiga. Gracias por sus respuestas.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/FranMolina6

Abroad significa por sí mismo, en el extranjero. Yo puedo estar en el extranjero, pero no soy extranjero (respecto a mi país)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Fenandillo

Por que no es válida , El es extranjero., is es ser o estar, no entiendo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Katedratico

he's abroad se puede interpretar como "él es extranjero"... por qué no la da como respuesta valida??.. si he's = él es y abroad = extranjero... entonces??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AdaSolorza

Estoy perdida con esto no entendi :-(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ZoraidaLoz

Yo también puse El es extrajero y me la dio por mal como me confunden o my god!!!!!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ricardoantonio27

A primera vista y viendo la traducción de "is" uno puede decir que "Él es extranjero" seguro que a la hora de decirlo en una conversación se oye bien pronunciado?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/F.Maritza

En la traduccion de abroad, ponen extranjero y el verbo to be es ser o estar,por lo tanto He is abroad, se puede traducir como El es extranjero, no entiendo porque me ponen error.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/enmanuel95

el es extrajero

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maritoniav80

ESTÁ EN EL EXTERIOR. ¿NO QUIERE DECIR LO MISMO? SE ME TIENE QUE DAR POR VALIDOOOOOO

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/malucord

Puse El es extran jeró. en el traductor y sale textual,.. He is abroad???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FREDIAGUIRRE

HE IS -- EL ES , EL ESTA . SE PUEDE DE LAS DOS MANERAS, OJO!!!!!!!!!!!!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Paco2409

To be abroad" estar en el extranjero

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/deliamartamedici

En castellano no es obligatorio poner El

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/A._Kevin

Creo que le hizo falta contexto a la horacion para determinar el propio significado de la misma

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MariaCuadr4

Mi respueta esta bien ya q no ponen in... o es q abroad se refiere q esta en en extranjero. Y si es asi como se pone la oracion: el es extranjero?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/torres7montero

Algo nuevo para mi.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HI3NA
  • 17
  • 12
  • 3

él es extranjero. Si la pregunta fuera "he is IN abroad? estaría bien decir "él está en el extranjero"????

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CarlosMoreLatino

Abroad= en el extranjero

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MarianIslas15

abroad no significa eso

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/olgersalaz1

Como diria: Él es estranjero.?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Betty_De

Yo puse el es extrajero quien me.puede ayudar

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AgustinEH
  • 25
  • 25
  • 17
  • 488

Cómo diferencio: Él es extranjero y Él está en el extranjero, desde mi punto de vista es igual....

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AgustinEH
  • 25
  • 25
  • 17
  • 488

Como diferencio: El es extranjero y El está en el extranjero

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Cringy
Plus
  • 25
  • 19
  • 5
  • 29

El es extranjero = he is a foreigner. El está en el extranjero = he is abroad (o he is overseas).

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DIVAARES

IS ES SER O ESTAR, POR QUÉ CORRIGEN? SE PUEDE SER EXTRANJERO O ESTAR EN EL EXTRANJERO..DEPENDERÁ DE LA CIRCUNSTANCIA , PERO SI NO TIENEN OTRA ACLARACIÓN UNO U OTRO DEBIERAN ESTAR BIEN-

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PabloAPrez

cómo se diría el es extranjero

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Cringy
Plus
  • 25
  • 19
  • 5
  • 29

He is a foreigner.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RefugioJ

estoy escibiendo he is abroad

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alejandro874853

Los audios siempre los digo bien y me los pone mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/InesCecili4

En el celular no aparecen las tildes. Gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/TeacherIngles

porque "el esta en el extranjero" y no EL ES EXTRANJERO? IS en español es ser o estar. cualquiera debe ser aceptada. DUO??

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Mirtha592407

no puede ser El es extranjero? por qué?

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Elvia386084

Él es extranjero. ó él está en el extranjero. Ambas oraciones son correctas; por supuesto que dependen del contexto. Duo, porqué no aceptan las dos?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Anayjulen15

Si que nos ha enseñado foreigner

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/FlavioVarg3

Aprendí varias explicaciones para cuando yo este en el extranjero y para cuando sea extranjero gracias.

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/samuelponce78

por que no el es extranjero

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Cabeto

Mi logica me dice que "He is abroad" deberia de ser "Él es extranjero". Tengo razon o no? Alguien me puede explicar por que la respuesta es "Él está en el extranjero"?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/mauroyous

Puse igual, pienso que debería tener el "in" en esta frase para que tenga sentido el decir que "esta en el extranjero" en este caso propongo "He is in abroad", o cual es el error ahí, por favor alguien que me lo explique porque no entiendo!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gustavoe7

mas bien el ingles es mas de saber interpretar las frases que entenderlas tal como estan escritas por eso aveces no confundimos porque lo queremos traducir tal como esta escrito y no es asi.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/davidlm16

abroad= estar en el extranjer . he is abroad..Él está en el extranjero

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cmpcarolina

me puso error por las tildes?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jesus_ogando

Escribí: el es del exterior y la calificaron mala

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tomy8888

He is abroad = "el es extranjero" o " el está en el extranjero"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/leonelalejandrot

No se a ustedes pero a mi me salio Buena estubo facil y nadamas tengo 11 años vamos compañeros hay que usar todo el conocimiento que tenemos por que si todos somos inteligentes si creemos en nosotros podemos hacer lo que queramos todos podemos aprender ingles hasta las personas que creen que no tienen esperanza pueden aprender ingles y si todos tenemos esperanzas piensen en lo que dije y veran

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/stefanofeliciani

está en el exterior, me parece corecto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Nisaly16

yo puse esta en el exterior, y me la puso mala, me dice que debe ser, el esta en el exterior. no entendi, para mi es similar o se entiende cuando alguien dice, esta: tiene que ver con ella esta o el esta...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maribelgom15

tambien se podria traducir el es extranjero

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/HimitsuCC

Soluciones correctas:

  • He is abroad = Él está en el exterior
  • He is abroad = Él está en el extranjero

"In the outside" = "En el exterior". En este caso, el exterior de un lugar/sitio, por ejemplo:

  • "The outside of this house is beautiful!" = "¡El exterior de esta casa es hermoso!"

Entonces: extranjero (fuera del país) = abroad

  • "Have you been abroad?" = "¿Has estado en el extranjero?"

Y extranjero (persona) = foreigner

  • "The foreigner" = "El extranjero"
  • "He is a foreigner" = "Él es un extranjero"
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/megadethar
  • 25
  • 4
  • 1862

Despues de leer tantos comentarios, esta es la mejor explicacion,

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/antoniograjerap

Yo lo traduje como tu y me marco fallo, to be se traduce por ser y estar. No me entero

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jjmorales8

Se puede tomar en cuenta: el es extranjero?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/predicador120

Dije: esta en el exterior y salio mala que les pasa >:(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MaryEspinal01

Esta buena aprende a corejir

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alfredoh90

yo puse "el esta e el extranjero" y me la puso mala porque no puse la e

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ag1404

abroad también es extranjero

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/hipersel

No entiendo nada.El es extranjero.aqui y en EEUU

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alfredoh90

i didn't know what "abroad" meant....

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/paveca

ayyyy ponganse de acuerdo no?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/MariaRamir148060

He is abroad ( era broooouuummmaaa jjjjj ))))

Hace 4 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.