1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The pair"

"The pair"

Traducción:El par

February 19, 2013

33 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DXabier

Juro que escuche "bear" en vez de "pair"


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Son muy, muy parecidas. En tu caso no es igual que los otros casos que me he encontrado que dicen que confundieron "third" con "fourth". Que escuches estas dos palabras igual es muy normal, poco a poco irás notando la diferencia entre las dos que básicamente está en la primera sílaba.

Bear (bɛəʳ) / Pair (pɛəʳ)

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/apps/sounds-right


https://www.duolingo.com/profile/lunapaisita

Totalmente de acuerdo contigo, escuché ¨bear¨


https://www.duolingo.com/profile/MariaVicto116

A mí me ha pasado lo mismo y lo curioso es que ninguno parecemos habernos dado cuenta de que el tema va sobre números. Pero es cierto que, por más que repita el audio, siempre escucho "bear".


https://www.duolingo.com/profile/crc69

OSOOOOOO; OSOOOO!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Abbialdana

Yo escuche pear.


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

"Pear" y "pair" se pronuncian muy parecido, en realidad en esta oración tan corta es muy difícil que la saques a no ser por contexto (estamos en una sección de números).


https://www.duolingo.com/profile/pptrueno

Pereciera que dicen the bear


https://www.duolingo.com/profile/luzberces

me too ..bear!!


https://www.duolingo.com/profile/Tanuncito

De acuerdo el audio dice. The bear.


https://www.duolingo.com/profile/Javirevolution

El audio no es claro y se puede escuchar mas "bear" que "pair" así que sería mejor que cambiaran corrijan el audio.


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

No hay forma que corrijan esto, la pronunciación de "bear" y "pear" son muy, muy parecidas. Sólo un oído muy entrenado podría notar la diferencia a la primera, en realidad la pronunciación está bien, lo que con una frase tan escueta es difícil que los que están aprendiendo aprecien la diferencia, sólo debes guiarte por una cosa, estamos dando números, es más posible que te estén hablando de "un par" que de "un oso".


[usuario desactivado]

    Que hace un oso por donde hablamos de numeros?


    https://www.duolingo.com/profile/LeoGrignafini

    Pero si usa el botón de practicar unidades nunca sabe con que le va a salir, es aquí donde está realmente el problema


    https://www.duolingo.com/profile/01alcaravan1970

    DXabier apreciado compañero, estoy seguro que ni tú ni yo tenemos problemas auditivos cuando la locutora dice bear y no pair. La diferencia es bastante notoria, menos para la encargada de descorazonarnos a cada paso.


    https://www.duolingo.com/profile/vorellana88

    ¿"pair" y "couple" son sinónimos?


    https://www.duolingo.com/profile/LoskyLp

    La traducción de pair no sería "par" como "el par" y couple sería "pareja" ?


    https://www.duolingo.com/profile/Alexrandich

    y si hubiera colocado the couple en una traduccion no me la hubiera tomado bien, verdad??? entonces???


    https://www.duolingo.com/profile/eldelatecnica

    No me tocó ese ejercicio, pero seguro hubiera puesto "bear".


    https://www.duolingo.com/profile/ju.lam

    pair, beer y bear se oyen igual por la voz femenina


    [usuario desactivado]

      https://www.duolingo.com/profile/PabloCasti17

      Escuche THE BEAR¡¡¡¡


      https://www.duolingo.com/profile/JosMercedR

      ¡¡Que mala pronunciación!!


      https://www.duolingo.com/profile/lopego35

      Igual escuché "bear"


      https://www.duolingo.com/profile/AlanCardenas

      Pareja es mas conocido como couple


      https://www.duolingo.com/profile/LucaPonceS

      Deben corregirlas, si


      https://www.duolingo.com/profile/Quetzal707857

      Aquí les tengo su oso :v

      Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.