"Ihr geht zu dem Pferd."

Traduzione:Andate dal cavallo.

1 anno fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/GiovanniSi912655

Mi sembra equivalente, e più chiaro, tradurre "andate verso il cavallo"

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/ClaudioRad5

"Voi andate a cavallo" è da considerarsi una traduzione ugualmente corretta rispetto ad "Andate a cavallo". In italiano il soggetto può essere espresso o non espresso senza inficiare la correttezza della frase.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/labevue
labevue
  • 25
  • 19
  • 15
  • 13
  • 3
  • 17

Non è corretta, perché 'a cavallo' si traduce 'zu Pferd' o più 'reiten'. 'Voi andate a cavallo' si traduce 'ihr reitet'

3 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.