1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "Ese hombre tiene cinco gatos…

"Ese hombre tiene cinco gatos."

Traducción:Pe kuimba'e oreko po mbarakaja.

January 17, 2017

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/casubesan

''Pe kuimba'e oguereko po mbarakaja'' es correcto también, o en todo caso, si es jopará no sería lo mismo decir Pe kuimba'e oguereko cinco mbarakaja'' ?


https://www.duolingo.com/profile/PlacidoRod2

¿Hay una regla cuándo hay que usar oguereko? En el curso todavía no me encontré con esa palabra...


https://www.duolingo.com/profile/Daniel532280

Yo lo recuerdo así:

Che aguereko (Yo tengo) Nde reguereko (Tú) Ha'e oguereko (Él/ella) Ñande jaguereko (Nosotros incluyente) Ñande roguereko (Nosotros excluyente) Peẽ peguereko (Ustedes) Ha'ekuéra oguereko (Ellos/ellas)

Por favor, me corrige si está mal.


https://www.duolingo.com/profile/PlacidoRod2

A mí me parece correcto... Lo que quería saber era si había algún contexto donde usar oguereko u oreko


https://www.duolingo.com/profile/Luizescobar95

otra soluccion correcta seria Pe kuimba'e oreko po mbarakaja


https://www.duolingo.com/profile/PonzioAdry

yo pensé que era .. Pe kuimba'e oreko PO mbarakaja .. :(


https://www.duolingo.com/profile/JulioCsarP447884

En guaraní cinco se dice "po" o "peteî po", porque la traducción literal de "po" es "mano", y de alli se deriva el número cinco, por lo tanto "oreko po mbarakaja" está bien y debió ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/GastonCaffa

No entiendo bien, ¿porque a veces se dicen los numeros en castellano y a veces en guaraní?


https://www.duolingo.com/profile/DanielPoulson

Normalmente usan guarani hasta cinco y español para los otros numeros. Pero en el curso no es explicito o constante.


https://www.duolingo.com/profile/Daniel532280

Porque el curso dice guaraní jopara. Es el guaraní que se usa coloquialmente. Nos prepara más para interactuar porque es como se habla una mezcla de palabras en guaraní intercalado con palabras en español. En el guaraní académico las palabras en español no se usan y si la palabra no existe en guarani, se reemplazan completamente con neologismos.


https://www.duolingo.com/profile/Gusnez01

1Petei 2mokoi 3mbohapy 4irundy 5Poooooooo Como asi? Solo cinco es correcto??? Decidanse po o cinco? En algunas respuestas toman en guarani y en otras en jopara.


https://www.duolingo.com/profile/JulioCsarP447884

Puse "cinco" en vez de "po" NADA MAS QUE PARA QUE LO ACEPTEN PERO ESTA MAL


https://www.duolingo.com/profile/Daniel532280

Yo venía por la duda del Pe kuimba'e: Lo tradujo como Ese señor. ¿No era el señor?


https://www.duolingo.com/profile/AxelVera850606

Oguereko y PO es correcto!!!!

Aprende guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.